Criolo - Fermento Pra Massa - translation of the lyrics into German

Fermento Pra Massa - Criolotranslation in German




Fermento Pra Massa
Hefe für die Masse
Hoje eu vou comer pão murcho
Heute werde ich welkes Brot essen
Padeiro não foi trabalhar
Der Bäcker ist nicht zur Arbeit gegangen
A cidade toda travada
Die Stadt ist komplett lahmgelegt
É greve de busão de papo pro ar
Busstreik, ich hänge rum und schaue in die Luft
Hoje eu vou comer pão murcho
Heute werde ich welkes Brot essen
Padeiro não foi trabalhar
Der Bäcker ist nicht zur Arbeit gegangen
A cidade toda travada
Die Stadt ist komplett lahmgelegt
É greve de busão de papo pro ar
Busstreik, ich hänge rum und schaue in die Luft
Hoje eu vou comer pão murcho
Heute werde ich welkes Brot essen
Padeiro não foi trabalhar
Der Bäcker ist nicht zur Arbeit gegangen
A cidade toda travada
Die Stadt ist komplett lahmgelegt
É greve de busão de papo pro ar
Busstreik, ich hänge rum und schaue in die Luft
Hoje eu vou comer pão murcho
Heute werde ich welkes Brot essen
Padeiro não foi trabalhar
Der Bäcker ist nicht zur Arbeit gegangen
A cidade toda travada
Die Stadt ist komplett lahmgelegt
É greve de busão de papo pro ar
Busstreik, ich hänge rum und schaue in die Luft
Tem fiscal que é partideiro
Es gibt Inspektoren, die Parteigänger sind
Motorista, bicheiro e dj cobrador
Fahrer, Buchmacher und DJ-Schaffner
Tem quem desvie dinheiro e atrapalha o padeiro
Es gibt die, die Geld veruntreuen und den Bäcker behindern
Olha aí, seu doutor
Schauen Sie mal, Herr Doktor
Eu que odeio tumulto
Ich, der ich Tumult hasse
Não acho um insulto manifestação
Finde eine Demonstration keine Beleidigung
Pra chegar um pão quentinho
Damit ein warmes Brot ankommt
Com todo respeito a cada cidadão
Mit allem Respekt für jeden Bürger
Hoje eu vou comer pão murcho
Heute werde ich welkes Brot essen
Padeiro não foi trabalhar
Der Bäcker ist nicht zur Arbeit gegangen
A cidade toda travada
Die Stadt ist komplett lahmgelegt
É greve de busão de papo pro ar
Busstreik, ich hänge rum und schaue in die Luft
Hoje eu vou comer pão murcho
Heute werde ich welkes Brot essen
Padeiro não foi trabalhar
Der Bäcker ist nicht zur Arbeit gegangen
A cidade toda travada
Die Stadt ist komplett lahmgelegt
É greve de busão de papo pro ar
Busstreik, ich hänge rum und schaue in die Luft
Tem fiscal que é partideiro
Es gibt Inspektoren, die Parteigänger sind
Motorista, bicheiro e dj cobrador
Fahrer, Buchmacher und DJ-Schaffner
Tem quem desvie dinheiro e atrapalha o padeiro
Es gibt die, die Geld veruntreuen und den Bäcker behindern
Olha aí, seu doutor
Schauen Sie mal, Herr Doktor
Eu que odeio tumulto
Ich, der ich Tumult hasse
Não acho um insulto manifestação
Finde eine Demonstration keine Beleidigung
Pra chegar um pão quentinho
Damit ein warmes Brot ankommt
Com todo respeito a cada cidadão
Mit allem Respekt für jeden Bürger
Então, parei (Parei)
Also, ich hielt inne (Hielt inne)
E até pensei (Pensei)
Und dachte sogar (Dachte)
Tem quem goste
Es gibt welche, denen es gefällt
Assim do jeito que
So wie es ist
Farinha e cachaça é fermento pra massa
Mehl und Cachaça sind Hefe für die Masse
Quem não no bolo disfarça a desgraça
Wer nicht am Kuchen beteiligt ist, überspielt das Elend
Sonho é um doce díficil de conquistar
Ein Traum ist eine Süßigkeit, schwer zu erringen
Seu padeiro quer uma casa pra morar
Dein Bäcker will ein Haus zum Wohnen
Hoje eu vou comer pão murcho
Heute werde ich welkes Brot essen
Padeiro não foi trabalhar
Der Bäcker ist nicht zur Arbeit gegangen
A cidade toda travada
Die Stadt ist komplett lahmgelegt
É greve de busão de papo pro ar
Busstreik, ich hänge rum und schaue in die Luft
Hoje eu vou comer pão murcho
Heute werde ich welkes Brot essen
Padeiro não foi trabalhar
Der Bäcker ist nicht zur Arbeit gegangen
A cidade toda travada
Die Stadt ist komplett lahmgelegt
É greve de busão de papo pro ar
Busstreik, ich hänge rum und schaue in die Luft
Hoje eu vou comer pão murcho
Heute werde ich welkes Brot essen
Padeiro não foi trabalhar
Der Bäcker ist nicht zur Arbeit gegangen
A cidade toda travada
Die Stadt ist komplett lahmgelegt
É greve de busão de papo pro ar
Busstreik, ich hänge rum und schaue in die Luft
Hoje eu vou comer pão murcho
Heute werde ich welkes Brot essen
Padeiro não foi trabalhar
Der Bäcker ist nicht zur Arbeit gegangen
A cidade toda travada
Die Stadt ist komplett lahmgelegt
É greve de busão de papo pro ar
Busstreik, ich hänge rum und schaue in die Luft





Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.