Lyrics and translation Criolo - Lion Man
E
se
fosse
pra
ter
medo
dessa
estrada
И
если
бы
ты
бояться
этой
дороги
Eu
não
taria
há
tanto
tempo
nessa
caminhada
Я
не
taria
есть
столько
времени
на
эту
прогулку
Artista
independente
leva
no
peito
a
responsa,
tiozão
Художник
независимый,
ведет
в
груди
отвечают,
tiozão
E
não
vem
dizer
que
não
И
не
приходит
сказать,
что
не
Um
lance,
uma
passagem,
o
tabuleiro
causa
medo
Бросок,
проход,
картоприемник
вызывает
страх
O
teu
olhar
é
o
desenho
do
desespero,
e
já
era!
Твой
взгляд-это
дизайн
отчаяния,
и
это
было
уже!
Tua
rainha
tá
ciscando,
já
era!
Твоя
королева
тут
ciscando,
уже
было!
Vai
cair
o
rei
Будет
падение
короля
Vamos
às
atividades
do
dia
Давайте
в
день
мероприятия
Lavar
os
corpos,
contar
os
corpos
e
sorrir
Машина
тела,
рассчитывать,
тела
и
улыбки
A
essa
borda
rebeldia,
só
os
louco
Этот
край
бунтарство,
только
сумасшедший
O
Criolo
quer
colar
pra
somar
В
Criolo
хотите
вставить
чтоб
сложить
Sempre
foi
assim,
Ãhn!
O
que
vivi
Так
было
всегда,
Ãhn!
То,
что
я
испытал
Acho
melhor
não
desacreditar,
fi
Думаю,
лучше
не
спорить,
fi
Os
muleque
é
novin'
e
faz
um
dinheiro
sim
Все
мулек
является
novin'
и
делает
деньги,
да
Uma
mente
moderna
porém
mal
acabada
Ум
moderna
но
плохо
кончится
É
o
ser
humano,
o
egoísmo
e
um
adaga
Это
человек,
эгоизм
и
кинжал
Pátria
amada,
o
que
oferece
aos
teus
filhos
sofridos?
Любимой
родины,
которая
предлагает
для
своих
детей,
понесенный?
Dignidade
ou
jazigos?
Достоинство
или
месторождений?
O
cordeiro
vira
lobo
e
o
lobo
tem
seu
ofício
Агнец
видел-волк,
а
волк
имеет
свой
корабль
É
a
uva,
o
trigo,
a
casta
é
o
orificio
Это
виноград,
пшеница,
каста-это
ушко
E
quem
fornece
a
brisa?
И
тех,
кто
предоставляет
ветер?
Se
fortalece
no
punhado
de
desgraçados
mal-amados
Усиливается
в
несколько
ублюдки
едва-возлюбленные
Que
só
querem
matar
a
fome
Которые
просто
хотят
убить
голод
E
agora,
quem
é
mais
ou
menos
homem?
И
теперь,
кто
более
или
менее
человек?
Irmãos,
na
pior
situação
Братья,
в
худшем
ситуация
MC
bom
é
mais
que
Photoshop
MC
хороший-это
больше,
чем
Photoshop
Refrão
e
já
era!
Припев
и
уже
было!
Sua
rainha
tá
ciscando,
já
era!
Королева
тут
ciscando,
уже
было!
O
país
tá
no
abandono,
já
era!
Страна
сгорит
в
отказ,
уже
было!
O
planeta
tá
morrendo,
já
era!
Планета
сгорит,
умирая,
уже
было!
Vai
cair
o
rei
Будет
падение
короля
Retomando
as
atividades
do
dia
Возобновление
деятельности
в
день
Lavar
os
corpos,
contar
os
corpos
e
sorrir
Машина
тела,
рассчитывать,
тела
и
улыбки
A
essa
borda
rebeldia,
só
os
louco
Этот
край
бунтарство,
только
сумасшедший
O
Criolo
quer
colar
pra
somar
В
Criolo
хотите
вставить
чтоб
сложить
Sempre
foi
assim,
Ãhn!
O
que
vivi
Так
было
всегда,
Ãhn!
То,
что
я
испытал
Acho
melhor
não
desacreditar,
fi
Думаю,
лучше
не
спорить,
fi
Os
muleque
é
novin'
e
faz
um
dinheiro
sim
Все
мулек
является
novin'
и
делает
деньги,
да
Abandonado
cão,
sozinho
na
multidão
Брошенные
собаки,
в
одиночку,
в
толпе,
A
solidão
no
coração
de
alguém
Одиночество
в
сердце
кто-то
Paz
para
meus
irmãos
seguirem
nesse
mundão
Мир
моих
братьев
следовать
в
этом
большом
мире
Criolo
no
estilo
Lion
Man
Criolo
в
стиле
Lion
Man
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.