Criolo - Lá Vem Você (Deluxe Edition) - translation of the lyrics into German

Lá Vem Você (Deluxe Edition) - Criolotranslation in German




Lá Vem Você (Deluxe Edition)
Da kommt sie (Deluxe Edition)
vem você com seus larará lara laralauê larauê lará lará larauê
Da kommst du mit deinem Larará Lara Laralauê Larauê Lará Lará Larauê
vem você com seus larará lara laralauê larauê lará lará larauê
Da kommst du mit deinem Larará Lara Laralauê Larauê Lará Lará Larauê
Virando a esquina, na porta do bar
Biegst um die Ecke, an der Tür der Bar
Sol de meio dia, no copo um capó
Mittagssonne, im Glas ein Capó
Pra pensar no almoço depois no jantar
Um ans Mittagessen zu denken, dann ans Abendessen
Sem café pra tomar
Ohne Kaffee zum Trinken
Esperar o amanhã
Auf den Morgen warten
Tanta gente na porta de bar
So viele Leute vor der Bar
Que vive a sorrir, que vive a chorar
Die lächeln, die weinen
Eu queria você meu benzinho voltando pro lar
Ich wollte nur, dass du, mein Schatz, nach Hause kommst
vem você com seus larará lara laralauê larauê lará lará larauê
Da kommst du mit deinem Larará Lara Laralauê Larauê Lará Lará Larauê
vem você com seus larará lara laralauê larauê lará lará larauê
Da kommst du mit deinem Larará Lara Laralauê Larauê Lará Lará Larauê
Virando a esquina, um pouco de ginga um pouco de malícia
Um die Ecke biegend, ein bisschen Hüftschwung, ein bisschen Verschmitztheit
E quando a noite vem a gente esquece a preguiça
Und wenn die Nacht kommt, vergessen wir die Faulheit
E ela vem no gingado de cá, de e de
Und sie kommt mit dem Hüftschwung von hier, von dort und von hier
Se for pra falar da conjectura e da concepção
Wenn es darum geht, über Vermutungen und Konzeption zu sprechen
Meu deus do céu, maternidade irmão
Mein Gott im Himmel, Mutterschaft, Bruder
Com essa mulher pretendo me casar
Diese Frau möchte ich heiraten
vem você com seus larará lara laralauê larauê lará lará larauê
Da kommst du mit deinem Larará Lara Laralauê Larauê Lará Lará Larauê
Pra crescer e ter sombra a árvore tem que vingar
Um zu wachsen und Schatten zu spenden, muss der Baum gedeihen
Passa o tempo depois de colar
Die Zeit vergeht nach dem Kleben
Passarinhos pra então fermentar a semente que vem
Vögel, um dann den Samen zu fermentieren, der kommt
A copa oferece atenção
Die Baumkrone bietet Aufmerksamkeit
Protege do sol
Schützt vor der Sonne
O outro dia o irmão que bebeu
Am anderen Tag der Bruder, der trank
Que tomou pra esquecer a mulher
Der trank, um die Frau zu vergessen
Que talvez não foi merecedor
Die er vielleicht nicht verdient hat
Haja lari larará, meu amigo doutor
Haja Lari Larará, mein Freund, Doktor
vem você com seus larará lara laralauê larauê lará lará larauê
Da kommst du mit deinem Larará Lara Laralauê Larauê Lará Lará Larauê
vem você com seus larará lara laralauê larauê lará lará larauê
Da kommst du mit deinem Larará Lara Laralauê Larauê Lará Lará Larauê





Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.