Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
vem
você
com
seus
larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Da
kommst
du
mit
deinen
Larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Lá
vem
você
com
seus
larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Da
kommst
du
mit
deinen
Larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Virando
a
esquina,
na
porta
do
bar
Biegst
um
die
Ecke,
an
der
Tür
der
Bar
Sol
de
meio
dia,
no
copo
um
capó
Mittagssonne,
im
Glas
ein
Capó
Pra
pensar
no
almoço
depois
no
jantar
Um
ans
Mittagessen
zu
denken,
dann
ans
Abendessen
Sem
café
pra
tomar
Ohne
Kaffee
zum
Trinken
Esperar
o
amanhã
Auf
morgen
warten
Tanta
gente
na
porta
de
bar
So
viele
Leute
an
der
Tür
der
Bar
Que
vive
a
sorrir,
que
vive
a
chorar
Die
leben,
um
zu
lächeln,
die
leben,
um
zu
weinen
Eu
só
queria
você
meu
benzinho
voltando
pro
lar
Ich
wollte
nur
dich,
meine
Liebste,
nach
Hause
zurückkehrend
Lá
vem
você
com
seus
larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Da
kommst
du
mit
deinen
Larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Lá
vem
você
com
seus
larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Da
kommst
du
mit
deinen
Larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Virando
a
esquina,
um
pouco
de
ginga
um
pouco
de
malícia
Biegst
um
die
Ecke,
ein
bisschen
Ginga,
ein
bisschen
Verschmitztheit
E
quando
a
noite
vem
a
gente
esquece
a
preguiça
Und
wenn
die
Nacht
kommt,
vergessen
wir
die
Faulheit
E
ela
vem
no
gingado
de
cá,
de
lá
e
de
cá
Und
sie
kommt
im
Ginga-Gang
von
hier,
von
dort
und
von
hier
Se
for
pra
falar
da
conjectura
e
da
concepção
Wenn
es
darum
geht,
über
die
Vermutung
und
die
Empfängnis
zu
sprechen
Meu
deus
do
céu,
maternidade
irmão
Mein
Gott
im
Himmel,
Mutterschaft,
Bruder
Com
essa
mulher
pretendo
me
casar
Mit
dieser
Frau
beabsichtige
ich
zu
heiraten
Lá
vem
você
com
seus
larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Da
kommst
du
mit
deinen
Larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Pra
crescer
e
ter
sombra
a
árvore
tem
que
vingar
Um
zu
wachsen
und
Schatten
zu
spenden,
muss
der
Baum
Wurzeln
schlagen
Passa
o
tempo
depois
de
colar
Die
Zeit
vergeht,
nachdem
er
angewachsen
ist
Passarinhos
pra
então
fermentar
a
semente
que
vem
Vögelchen,
um
dann
den
Samen,
der
kommt,
zum
Keimen
zu
bringen
A
copa
oferece
atenção
Die
Baumkrone
bietet
Schutz
Protege
do
sol
Schützt
vor
der
Sonne
O
outro
dia
o
irmão
que
bebeu
Am
nächsten
Tag,
der
Bruder,
der
getrunken
hat
Que
tomou
pra
esquecer
a
mulher
Der
trank,
um
die
Frau
zu
vergessen
Que
talvez
não
foi
merecedor
Der
es
vielleicht
nicht
verdient
hat
Haja
lari
larará,
meu
amigo
doutor
Es
lebe
das
Lari
Larará,
mein
Freund
Doktor
Lá
vem
você
com
seus
larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Da
kommst
du
mit
deinen
Larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Lá
vem
você
com
seus
larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Da
kommst
du
mit
deinen
Larará
lara
laralauê
larauê
lará
lará
larauê
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.