Lyrics and translation Criolo - Morto vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cafungue
quer
mais
Хочешь
ещё?
Não
vai
roubar
minha
brisa
Не
трогай
мой
кайф
Dê
um
passo
pra
trás
Сделай
шаг
назад
Todo
mundo
é
amigo
Все
друзья
Até
certo
ponto
До
определенного
момента
Eu
não
vou
te
deixar
na
mão
Я
не
брошу
тебя
Mas
me
dá
um
desconto
Но
дай
мне
скидку
Porque
hoje
Потому
что
сегодня
Não
quero
ouvir
sofrimentos
Я
не
хочу
слышать
о
страданиях
Então
hoje
Так
что
сегодня
Vai
buscar
o
seu
sustento
Иди,
найди
себе
пропитание
Começa
hoje,
vai,
muda
sua
rotina
Начни
сегодня,
давай,
измени
свою
рутину
Dê
um
pouco
mais
de
valor
a
sua
vida
Начни
ценить
свою
жизнь
Ninguém,
eu
sei
Никто,
я
знаю
Vai
te
passar
o
pano
Не
станет
тебя
прикрывать
Louco,
largado
na
rua
e
desengano
Сумасшедший,
брошенный
на
улице,
разочарование
Essa
é
a
verdade
Это
правда
Você
próprio
cheirou
sua
dignidade
Ты
сама
спустила
свое
достоинство
Qual,
qual,
qual
é
o
objetivo?
Какова,
какова,
какова
цель?
Se
acabar
com
o
nariz
vai
cheirar
pelo
ouvido
Если
закончишь
с
носом,
будешь
нюхать
ушами
A
ajuda
vem
de
onde
menos
se
espera
Помощь
приходит,
откуда
не
ждешь
E
dentro
de
você
há
um
poder
que
não
enxerga
А
внутри
тебя
есть
сила,
которую
ты
не
видишь
São
coisas
da
vida
Так
бывает
в
жизни
Mas
com
a
lamentação
não
se
ganha
uma
partida
Но
стенаниями
ничего
не
добьешься
Cheira
tudo
Внюхиваешь
всё
E
acaba
no
escuro
И
окажешься
в
темноте
Deus
não
fez
o
homem
pra
viver
nesse
absurdo
Бог
не
создавал
человека
для
такой
бессмысленной
жизни
É
só
um
toque
pra
sair
desse
mundo
Одно
касание,
чтобы
покинуть
этот
мир
Porque
se
o
pó
é
de
primeira,
de
primeira
você
vai
pro
fundo
Потому
что
если
дрянь
высшего
сорта,
то
на
дно
ты
отправишься
в
мгновение
ока
Eu
devia
ter
Я
должен
был
Falado
pra
você
Сказать
тебе
Das
coisas
que
passei
О
том,
через
что
я
прошел
E
o
quanto
eu
sofri
И
как
я
страдал
Só
não
sabia
Я
просто
не
знал
Que
iria
acabar
assim
Что
все
так
закончится
Só
não
sabia
que
iria
se
acabar
Я
просто
не
знал,
что
ты
себя
погубишь
Eu
devia
ter
Я
должен
был
Falado
pra
você
Сказать
тебе
Das
coisas
que
passei
О
том,
через
что
я
прошел
E
o
quanto
eu
sofri
И
как
я
страдал
Só
não
sabia
Я
просто
не
знал
Que
iria
acabar
assim
Что
все
так
закончится
Só
não
sabia
que
iria
se
acabar
Я
просто
не
знал,
что
ты
себя
погубишь
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
A
gente
é
quem
fode
ela
Это
мы
её
портим
Se
acabar
no
pó,
não
vira,
é
sem
comédia
Превратиться
в
прах
- это
не
шутки,
детка
Que
estão
procurando
ajuda
Которые
ищут
помощи
Não
sou
do
sindicato,
mas
a
luta
continua
Я
не
из
профсоюза,
но
борьба
продолжается
E
vai
seguindo
И
ты
идешь
дальше
No
passo
do
elefantinho
Шаг
за
шагом,
как
слоненок
Se
estruturar
de
novo
leva
tempo,
meu
amigo
Восстановиться
займет
время,
подруга
Vai
ter
que
vencer
Тебе
придется
победить
A
força
da
química
Силу
химии
Driblar
o
preconceito
e
o
respeito
da
família
Преодолеть
предрассудки
и
вернуть
уважение
семьи
Todo
esse
carinho
Всю
эту
любовь
O
homem
não
é
nada
sem
o
amor
dos
seus
filhos
Человек
- ничто
без
любви
своих
детей
Da
mãe,
do
pai
Матери,
отца
Nossa,
até
me
arrepia
Боже,
у
меня
мурашки
по
коже
Não
vá
abrir
mão
disso
tudo
na
sua
vida
Не
отказывайся
от
всего
этого
в
своей
жизни
E
começa
com
uma
frase
И
начинается
с
одной
фразы
Pedir
ajuda
não
é
um
ato
covarde
Просить
о
помощи
- не
трусость
Colher
novos
frutos
Собери
новые
плоды
Quem
plantou
coragem
vai
voar,
ganhar
um
mundo
Кто
посеял
мужество,
тот
взлетит
и
обретет
целый
мир
Na
recuperação
В
исцелении
Porque
todo
mundo
erra
Потому
что
все
ошибаются
E
quem
não
erra
que
atire
a
primeira
pedra
И
кто
не
грешен,
пусть
первый
бросит
в
меня
камень
Isso
é
tudo
o
que
eu
sempre
quis
Это
всё,
чего
я
всегда
хотел
Ter
de
volta
os
irmãos
fisgado
pelo
nariz
Вернуть
братьев,
затянутых
в
эту
пучину
Isso
é
tudo
o
que
eu
sempre
quis
Это
всё,
чего
я
всегда
хотел
Ter
de
volta
os
irmãos
fisgado
pelo
nariz
Вернуть
братьев,
затянутых
в
эту
пучину
Eu
devia
ter
Я
должен
был
Falado
pra
você
Сказать
тебе
Das
coisas
que
passei
О
том,
через
что
я
прошел
E
o
quanto
eu
sofri
И
как
я
страдал
Só
não
sabia
Я
просто
не
знал
Que
iria
acabar
assim
Что
все
так
закончится
Só
não
sabia
que
iria
se
acabar
Я
просто
не
знал,
что
ты
себя
погубишь
Eu
devia
ter
Я
должен
был
Falado
pra
você
Сказать
тебе
Das
coisas
que
passei
О
том,
через
что
я
прошел
E
o
quanto
eu
sofri
И
как
я
страдал
Só
não
sabia
Я
просто
не
знал
Que
iria
acabar
assim
Что
все
так
закончится
Só
não
sabia
que
iria
se
acabar
Я
просто
не
знал,
что
ты
себя
погубишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.