Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas Águas (Deluxe Edition)
Im Wasser (Deluxe Edition)
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Me
benzer,
vou
me
banhar
mich
segnen,
werde
ich
mich
baden
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Pedir
perdão,
pra
abençoar
um
Vergebung
bitten,
um
zu
segnen
Nas
águas
do
mar...
In
den
Wassern
des
Meeres...
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Me
benzer,
vou
me
banhar
mich
segnen,
werde
ich
mich
baden
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Pedir
perdão,
pra
abençoar
um
Vergebung
bitten,
um
zu
segnen
O
ano
não
foi
bom
por
culpa
minha,
ó
pai
Das
Jahr
war
nicht
gut,
meine
Schuld,
oh
Vater
Abençoa
demais
esse
pobre
infeliz
Segne
diesen
armen
Unglücklichen
über
alle
Maßen
Que
o
próximo
venha
assim
de
axé,
de
amor
Möge
das
nächste
Jahr
voller
Axé
und
Liebe
kommen
Pra
ser
feliz
um
glücklich
zu
sein
Eu
tirei
o
sorriso
de
alguém,
não
mereço
perdão
Ich
habe
jemandem
das
Lächeln
genommen,
ich
verdiene
keine
Vergebung
Magoei
teu
coração
Ich
habe
dein
Herz
verletzt,
meine
Liebste.
Sorrisos
são
costurados
com
faceiras
situações
Lächeln
werden
mit
anmutigen
Situationen
genäht
Já
sorvi
os
meus
limões
Ich
habe
meine
Zitronen
schon
ausgetrunken
Já
sorvi
os
meus
limões
Ich
habe
meine
Zitronen
schon
ausgetrunken
Agora
vou
me
banhar
Jetzt
werde
ich
mich
baden
Pedir
perdão
pra
abençoar
Um
Vergebung
bitten,
um
zu
segnen
Fiz
alguém
feliz
e
essa
canção
Ich
habe
jemanden
glücklich
gemacht
und
dieses
Lied
Vem
que
é
só
pra
limpar
kommt,
nur
um
zu
reinigen
Nas
águas
do
mar
In
den
Wassern
des
Meeres
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Me
benzer,
vou
me
banhar
mich
segnen,
werde
ich
mich
baden
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Pedir
perdão,
pra
abençoar
um
Vergebung
bitten,
um
zu
segnen
Nas
águas
do
mar...
In
den
Wassern
des
Meeres...
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Me
benzer,
vou
me
banhar
mich
segnen,
werde
ich
mich
baden
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Pedir
perdão,
pra
abençoar
um
Vergebung
bitten,
um
zu
segnen
O
ano
não
foi
bom
por
culpa
minha,
ó
pai
Das
Jahr
war
nicht
gut,
meine
Schuld,
oh
Vater
Abençoa
demais
esse
pobre
infeliz
Segne
diesen
armen
Unglücklichen
über
alle
Maßen
Que
o
próximo
venha
assim
de
axé,
de
amor
Möge
das
nächste
Jahr
voller
Axé
und
Liebe
kommen
Pra
ser
feliz
um
glücklich
zu
sein
Eu
tirei
o
sorriso
de
alguém,
não
mereço
perdão
Ich
habe
jemandem
das
Lächeln
genommen,
ich
verdiene
keine
Vergebung
Magoei
teu
coração
Ich
habe
dein
Herz
verletzt,
meine
Liebste.
Sorrisos
são
costurados
com
faceiras
situações
Lächeln
werden
mit
anmutigen
Situationen
genäht
Já
sorvi
os
meus
limões
Ich
habe
meine
Zitronen
schon
ausgetrunken
Já
sorvi
os
meus
limões
Ich
habe
meine
Zitronen
schon
ausgetrunken
Agora
vou
me
banhar
Jetzt
werde
ich
mich
baden
Pedir
perdão
pra
abençoar
Um
Vergebung
bitten,
um
zu
segnen
Fiz
alguém
feliz
e
essa
canção
Ich
habe
jemanden
glücklich
gemacht
und
dieses
Lied
Vem
que
é
só
pra
limpar
kommt,
nur
um
zu
reinigen
Nas
águas
do
mar
In
den
Wassern
des
Meeres
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Me
benzer,
vou
me
banhar
mich
segnen,
werde
ich
mich
baden
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Pedir
perdão,
pra
abençoar
um
Vergebung
bitten,
um
zu
segnen
Nas
águas
do
mar...
In
den
Wassern
des
Meeres...
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Me
benzer,
vou
me
banhar
mich
segnen,
werde
ich
mich
baden
Nas
águas
do
mar
eu
vou
In
den
Wassern
des
Meeres
werde
ich
Pedir
perdão,
pra
abençoar
um
Vergebung
bitten,
um
zu
segnen
Nas
águas
do
mar
In
den
Wassern
des
Meeres
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.