Criolo - Rap é forte - translation of the lyrics into German

Rap é forte - Criolotranslation in German




Rap é forte
Rap ist stark
Do consumidor de uísque ao bebedor de cajuina
Vom Whisky-Konsumenten bis zum Cajuína-Trinker
Tamo junto, criolo doido na cena
Wir sind zusammen, verrückter Criolo in der Szene
Zona sul, grajau, terra preta, varios vagabundo que corre com a gente
Südzone, Grajaú, Terra Preta, viele Gangster, die mit uns laufen
Oficina da rima, aminézia 321, novas tendencias da arte
Reimwerkstatt, Amnézia 321, neue Trends der Kunst
É nosso, dj saíde no beat agora segura vagabundo
Es gehört uns, DJ Saíde am Beat, jetzt halt dich fest, Gangster
Te descobri, detonei a bomba
Ich habe dich entdeckt, die Bombe gezündet
Terra preta sim no microfone manda
Terra Preta, ja, am Mikrofon gibt er den Ton an
Agradeço vitória não é do começo
Ich danke dem Sieg, er kommt nicht vom Anfang
Nunca esqueço humildade vem desde berço
Ich vergesse nie die Demut, sie kommt von der Wiege
Eu conheço longa estrada, ouvi tropeço
Ich kenne den langen Weg, hörte Stolpern
Não me perco pois tudo tem devido preço
Ich verirre mich nicht, denn alles hat seinen Preis
Rap é foda playboy escuta e não entende
Rap ist krass, Playboy hört zu und versteht es nicht
o lado beco e sei, a ideia é quente
Sieh die Gasse und ich weiß, die Idee ist heiß
Bem na frente vem o pelotão
Ganz vorne kommt schon der Zug
Ideia terrorista, que causa explosão
Terroristische Idee, die Explosion verursacht
Eu com o microfone a mão, e um segundo
Ich mit dem Mikrofon in der Hand, und eine Sekunde
A reação é bem profundo o corte que distorce
Die Reaktion ist sehr tief, der Schnitt, der verzerrt
Morto de tosse perdendo posse
Tot vom Husten, verliere den Besitz
Infiltra até na mídia código morce
Dringt sogar in die Medien ein, Morsecode
Enquanto a galera pede mais som
Während die Leute mehr Sound verlangen
Mcs no palco rimando feito tyson
MCs auf der Bühne reimen wie Tyson
Esse é o rap, é o rap, é o rap eu me expresso
Das ist der Rap, es ist der Rap, es ist der Rap, ich drücke mich aus
Muito mais que moda é manifesto
Viel mehr als Mode, es ist ein Manifest
Sente o dom, é cruel, dos irmão, Deus do céu
Spür die Gabe, sie ist grausam, von den Brüdern, Gott im Himmel
Pra trava se o click pléu! Quem de conversinha diz que é rap nem me liga
Um zu blockieren, vielleicht, klick, plätsch! Wer Unsinn redet, sagt, es ist Rap, ruf mich nicht an
Que eu não gosto dessas fitas as mina que tem cobiça
Weil ich diese Sachen nicht mag, die Mädels, die begehren
Falsidade hoje é brisa das intrigas das mentiras
Falschheit ist heute ein Rausch der Intrigen der Lügen
Quem descabelado dando trampo na biqueira, nem me liga
Wer sich die Haare rauft, am Drogenumschlagplatz arbeitet, ruf mich nicht an.
Que o rap não é moda pra quem gosta
Weil Rap keine Mode ist für die, die es mögen
Conjuína picadilha das antigas evolução até na giria
Kombiniert Kleinlichkeiten der alten Schule, Evolution sogar im Slang
É o peixe, é o truta, é meu rei e é my niggas
Es ist der Fisch, es ist die Forelle, es ist mein König und es sind meine Niggas
A escola é o mundo e o estudo é uma vida
Die Schule ist die Welt und das Studium ist ein Leben
É e é pode ser que é provador e que é o carlão
Es ist nur und es könnte sein, dass es der Prüfer ist und dass es Carlão ist
Que tão nesse mundao fazendo rap que é bom
Die in dieser Welt sind und Rap machen, der gut ist
Distrai a minha mente revela até o dom
Lenkt meinen Geist ab, offenbart sogar die Gabe
Vamo na benzedeira que o posto é zuadão
Gehen wir zur Wahrsagerin, denn der Posten ist verrückt
Bonitão, quem na rua que é bom
Schönling, wer auf der Straße ist, der ist gut
Tem dia que falta água a gente briga até com irmão
Es gibt Tage, da fehlt Wasser, wir streiten uns sogar mit dem Bruder
água gelada é pra quem tem geladeira jão!
Eiskaltes Wasser ist für die, die einen Kühlschrank haben, Mann!
É nois aqui, vocêis lá, pra ninguém sair na mão
Wir hier, ihr dort, damit sich niemand prügelt
Esse é o rap é o rap é o rap eu me expresso
Das ist der Rap, es ist der Rap, es ist der Rap, ich drücke mich aus
Muito mais que moda é manifesto
Viel mehr als Mode, es ist ein Manifest
Sente o dom, é cruel, dos irmão, deus do céu
Spür die Gabe, sie ist grausam, von den Brüdern, Gott im Himmel
Pra trava se o click pléu! Pode cre, criolo doido, terra preta, tamo na cena ai chegando devagar
Zum Blocken, wenn es sein muss, klick plätsch! Ist schon klar, verrückter Criolo, Terra Preta, wir sind in der Szene, kommen langsam an
Grajaú, itaim paulista, dj saide, podia dar nisso aí, ligado?
Grajaú, Itaim Paulista, DJ Saide, es konnte nur darauf hinauslaufen, verstehst du?
Mario dominando os botões mágicos ligado irmão, rap cru
Mario beherrscht die magischen Knöpfe, verstehst du, Bruder, roher Rap
Falando a real pra quem quiser ouvir, que não quiser ouvir
Der die Wahrheit sagt, für die, die es hören wollen, wer es nicht hören will
É se esconder dentro das casas porque o rap dominou
Soll sich einfach in den Häusern verstecken, denn der Rap hat übernommen
Rap é forte vagabundo!
Rap ist stark, Gangster!





Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.