Lyrics and translation Criolo - Rap é forte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap é forte
Рэп - это сила
Do
consumidor
de
uísque
ao
bebedor
de
cajuina
От
ценителя
виски
до
любителя
сока
кешью
Tamo
junto,
criolo
doido
na
cena
Мы
вместе,
чокнутый
креол
на
сцене
Zona
sul,
grajau,
terra
preta,
varios
vagabundo
que
corre
com
a
gente
Южная
сторона,
Гражау,
черная
земля,
много
бродяг,
бегущих
с
нами
Oficina
da
rima,
aminézia
321,
novas
tendencias
da
arte
Мастерская
рифмы,
амнезия
321,
новые
веяния
искусства
É
nosso,
dj
saíde
no
beat
agora
segura
vagabundo
Это
наше,
диджей
Саиде
на
бите,
а
теперь
держись,
бродяга
Te
descobri,
detonei
a
bomba
Я
открыл
тебя,
взорвал
бомбу
Terra
preta
sim
no
microfone
manda
Черная
земля,
да,
в
микрофон
посылает
Agradeço
vitória
não
é
do
começo
Благодарю,
победа
не
с
самого
начала
Nunca
esqueço
humildade
vem
desde
berço
Никогда
не
забываю,
смирение
идет
с
колыбели
Eu
conheço
longa
estrada,
ouvi
tropeço
Я
знаю
долгую
дорогу,
слышал
о
падениях
Não
me
perco
pois
tudo
tem
devido
preço
Я
не
теряюсь,
потому
что
у
всего
есть
своя
цена
Rap
é
foda
playboy
escuta
e
não
entende
Рэп
- это
круто,
плейбой
слушает
и
не
понимает
Vê
o
lado
beco
e
sei,
a
ideia
é
quente
Видит
всю
подноготную
и
знает,
идея
горячая
Bem
na
frente
já
vem
o
pelotão
Прямо
перед
нами
уже
идет
отряд
Ideia
terrorista,
que
causa
explosão
Террористическая
идея,
вызывающая
взрыв
Eu
com
o
microfone
a
mão,
e
um
segundo
Я
с
микрофоном
в
руке,
и
секунда
A
reação
é
bem
profundo
o
corte
que
distorce
Реакция
очень
глубокая,
разрез,
который
искажает
Morto
de
tosse
perdendo
posse
Умирающий
от
кашля,
теряющий
позицию
Infiltra
até
na
mídia
código
morce
Проникает
даже
в
СМИ,
код
Морзе
Enquanto
a
galera
pede
mais
som
Пока
народ
просит
еще
звука
Mcs
no
palco
rimando
feito
tyson
МС
на
сцене
рифмуют,
как
Тайсон
Esse
é
o
rap,
é
o
rap,
é
o
rap
eu
me
expresso
Это
рэп,
это
рэп,
это
рэп,
я
выражаю
себя
Muito
mais
que
moda
é
manifesto
Гораздо
больше,
чем
мода,
это
манифест
Sente
o
dom,
é
cruel,
dos
irmão,
Deus
do
céu
Почувствуй
дар,
он
жесток,
от
братвы,
боже
мой
Pra
trava
se
pá
o
click
pléu!
Quem
tá
de
conversinha
diz
que
é
rap
nem
me
liga
Чтобы
затормозить,
щелкни!
Кто
болтает,
говорит,
что
это
рэп,
даже
не
звони
мне
Que
eu
não
gosto
dessas
fitas
as
mina
que
tem
cobiça
Потому
что
мне
не
нравятся
эти
штучки,
эти
девчонки,
у
которых
есть
алчность
Falsidade
hoje
é
brisa
das
intrigas
das
mentiras
Фальшь
сегодня
- это
бриз
интриг
и
лжи
Quem
tá
descabelado
dando
trampo
na
biqueira,
aí
nem
me
liga
Кто
там
растрепанный,
торгует
наркотой,
даже
не
звони
мне
Que
o
rap
não
é
moda
pra
quem
gosta
Потому
что
рэп
- это
не
мода
для
тех,
кому
он
нравится
Conjuína
picadilha
das
antigas
evolução
até
na
giria
Кешью,
болтовня
старых
времен,
эволюция
даже
в
сленге
É
o
peixe,
é
o
truta,
é
meu
rei
e
é
my
niggas
Это
рыба,
это
чувак,
это
мой
король
и
мои
ниггеры
A
escola
é
o
mundo
e
o
estudo
é
uma
vida
Школа
- это
мир,
а
учеба
- это
жизнь
É
só
e
é
pode
ser
que
é
provador
e
que
é
o
carlão
Это
просто
и
может
быть,
это
испытатель
и
это
Карлао
Que
tão
nesse
mundao
fazendo
rap
que
é
bom
Которые
в
этом
мире
делают
рэп,
который
хорош
Distrai
a
minha
mente
revela
até
o
dom
Отвлекает
мой
разум,
раскрывает
даже
дар
Vamo
na
benzedeira
que
o
posto
é
zuadão
Пойдем
к
знахарке,
а
то
этот
пост
- отстой
Bonitão,
quem
tá
na
rua
que
é
bom
Красавчик,
кто
на
улице,
тот
и
хорош
Tem
dia
que
falta
água
a
gente
briga
até
com
irmão
Бывают
дни,
когда
нет
воды,
мы
ссоримся
даже
с
братом
água
gelada
é
pra
quem
tem
geladeira
jão!
Холодная
вода
для
тех,
у
кого
есть
холодильник,
Джон!
É
nois
aqui,
vocêis
lá,
pra
ninguém
sair
na
mão
Это
мы
здесь,
а
вы
там,
чтобы
никто
не
лез
в
драку
Esse
é
o
rap
é
o
rap
é
o
rap
eu
me
expresso
Это
рэп,
это
рэп,
это
рэп,
я
выражаю
себя
Muito
mais
que
moda
é
manifesto
Гораздо
больше,
чем
мода,
это
манифест
Sente
o
dom,
é
cruel,
dos
irmão,
deus
do
céu
Почувствуй
дар,
он
жесток,
от
братвы,
боже
мой
Pra
trava
se
pá
o
click
pléu!
Pode
cre,
criolo
doido,
terra
preta,
tamo
na
cena
ai
chegando
devagar
Чтобы
затормозить,
щелкни!
Можешь
поверить,
чокнутый
креол,
черная
земля,
мы
на
сцене,
появляемся
не
спеша
Grajaú,
itaim
paulista,
dj
saide,
só
podia
dar
nisso
aí,
tá
ligado?
Гражау,
Итаим-Паулиста,
диджей
Саиде,
только
в
этом
и
дело,
понимаешь?
Mario
dominando
os
botões
mágicos
tá
ligado
irmão,
rap
cru
Марио
управляет
волшебными
кнопками,
понимаешь,
брат,
сырой
рэп
Falando
a
real
pra
quem
quiser
ouvir,
que
não
quiser
ouvir
Говорю
правду
тем,
кто
хочет
ее
услышать,
кто
не
хочет
слушать
É
só
se
esconder
dentro
das
casas
porque
o
rap
dominou
Просто
спрячьтесь
в
своих
домах,
потому
что
рэп
победил
Rap
é
forte
vagabundo!
Рэп
- это
сила,
бродяга!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.