Cripta - No Me Despiertes - translation of the lyrics into German

No Me Despiertes - Criptatranslation in German




No Me Despiertes
Weck Mich Nicht
Ya veis, estoy otra vez dispuesto a tener el sitio que me pertenece
Ihr seht, ich bin wieder bereit, den Platz einzunehmen, der mir gehört.
Ya está, y voy a por más, quiero mucho más, más drogas más sexo y empezar
Es ist so weit, und ich will mehr, viel mehr, mehr Drogen, mehr Sex und anfangen,
A sentirme distinto a todo lo que me rodea, todo me da igual
mich anders zu fühlen als alles um mich herum, alles ist mir egal.
Desfigurando el subconsciente, entregándoselo a mi mente
Ich verzerre das Unterbewusstsein und übergebe es meinem Verstand.
No me despiertes
Weck mich nicht.
Ya estoy perdiendo el control, no se si soy yo, o es la locura de mi obsesión
Ich verliere schon die Kontrolle, ich weiß nicht, ob ich es bin oder der Wahnsinn meiner Besessenheit.
Salir, yo quiero salir, engaño a mi cuerpo a no distinguir
Raus, ich will raus, ich täusche meinen Körper, damit er nicht unterscheidet.
Mira bien, la luz empieza a contestar porqué el suelo anda sin parar
Sieh genau hin, das Licht beginnt zu antworten, warum der Boden nicht aufhört, sich zu bewegen.
Las formas no me importan el tiempo el tiempo pasa de
Die Formen sind mir egal, die Zeit, die Zeit kümmert sich nicht um mich.
Las paredes son inertes, es mejor así
Die Wände sind leblos, das ist besser so.
No me despiertes
Weck mich nicht.
Hay más, dime donde estás, se qué no estoy solo pero busco más
Da ist mehr, sag mir, wo du bist, ich weiß, dass ich nicht allein bin, aber ich suche mehr.
Ahí estás, no puedo parar aquí sigo esperando atrévete a soñar
Da bist du, ich kann nicht aufhören, hier warte ich weiter, trau dich zu träumen, meine Liebe.
No me despiertes
Weck mich nicht.





Writer(s): Angel Munoz Gonzalez, Raul Conejo Rivero, David Marcelo Bustos, Enrique Garcia Requena


Attention! Feel free to leave feedback.