Lyrics and translation Cripta - No Me Despiertes
No Me Despiertes
Не буди меня
Ya
veis,
estoy
otra
vez
dispuesto
a
tener
el
sitio
que
me
pertenece
Ты
видишь,
я
снова
готов
занять
своё
место
Ya
está,
y
voy
a
por
más,
quiero
mucho
más,
más
drogas
más
sexo
y
empezar
Всё
готово,
я
хочу
большего,
намного
большего,
больше
наркотиков,
больше
секса
и
начать
A
sentirme
distinto
a
todo
lo
que
me
rodea,
todo
me
da
igual
Чувствовать
себя
иначе,
всё
вокруг
безразлично
Desfigurando
el
subconsciente,
entregándoselo
a
mi
mente
Обманываю
подсознание,
отдавая
его
своему
разуму
No
me
despiertes
Не
буди
меня
Ya
estoy
perdiendo
el
control,
no
se
si
soy
yo,
o
es
la
locura
de
mi
obsesión
Я
теряю
контроль,
не
знаю,
что
это,
я
или
безумное
наваждение
Salir,
yo
quiero
salir,
engaño
a
mi
cuerpo
a
no
distinguir
Выйти,
я
хочу
выйти,
обманываю
своё
тело,
чтобы
оно
не
могло
отличить
Mira
bien,
la
luz
empieza
a
contestar
porqué
el
suelo
anda
sin
parar
Посмотри
внимательно,
свет
начинает
говорить,
почему
пол
постоянно
топчется
Las
formas
no
me
importan
el
tiempo
el
tiempo
pasa
de
mí
Мне
безразличны
формы,
время
идёт
мимо
меня
Las
paredes
son
inertes,
es
mejor
así
Стены
инертны,
так
и
лучше
No
me
despiertes
Не
буди
меня
Hay
más,
dime
donde
estás,
se
qué
no
estoy
solo
pero
busco
más
Там
есть
ещё,
скажи,
где
ты,
я
знаю,
что
я
не
одинок,
но
ищу
большего
Ahí
estás,
no
puedo
parar
aquí
sigo
esperando
atrévete
a
soñar
Вот
ты
где,
я
не
могу
остановиться
здесь,
продолжаю
ждать,
рискни
мечтать
No
me
despiertes
Не
буди
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Munoz Gonzalez, Raul Conejo Rivero, David Marcelo Bustos, Enrique Garcia Requena
Attention! Feel free to leave feedback.