Cripta - Vete - translation of the lyrics into German

Vete - Criptatranslation in German




Vete
Geh weg
Amanecer que ¿coño es lo que ha reventado?
Morgengrauen, was zum Teufel ist da explodiert?
El mundo tiembla a mis pies que puedo hacer
Die Welt bebt zu meinen Füßen, was kann ich tun
El humo negro no impide que vea las estrellas
Der schwarze Rauch hindert mich nicht daran, die Sterne zu sehen
De su bandera, Satán vuelve otra vez
Ihrer Flagge, Satan kehrt zurück
No te imaginas como lo vamos a hacer
Du ahnst nicht, wie wir es tun werden
Cuando llegue el momento te largarás
Wenn der Moment kommt, wirst du abhauen
Por eso vete, ya perdiste una vez
Darum geh weg, du hast schon einmal verloren
Lo sabes bien no tienes otra alternativa
Du weißt es gut, du hast keine andere Alternative
Que convencer al mundo a base de mentiras
Als die Welt mit Lügen zu überzeugen
No queremos aceptar tu democracia
Wir wollen deine Demokratie nicht akzeptieren
Ni tu forma de actuar con los demás
Noch deine Art, mit anderen umzugehen
No te imaginas como lo vamos a hacer
Du ahnst nicht, wie wir es tun werden
Cuando llegue el momento te largarás
Wenn der Moment kommt, wirst du abhauen
Por eso vete, ya perdiste una vez
Darum geh weg, du hast schon einmal verloren
Por eso vete, ya perdiste una vez
Darum geh weg, du hast schon einmal verloren
Tienes tanto arsenal que no sabes que hacer, con él
Du hast so viel Arsenal, dass du nicht weißt, was du damit tun sollst
A quien le toca esta vez
Wer ist diesmal dran?
Tienes el mundo en tus manos pero aún así
Du hast die Welt in deinen Händen, aber trotzdem
Nadie se atreve a decir
Niemand wagt es zu sagen
Ni una palabra en contra de este absurdo montaje
Nicht ein Wort gegen diese absurde Inszenierung
Que día tras día he tenido que ver
Die ich Tag für Tag sehen musste
Por eso vete, ya perdiste una vez
Darum geh weg, du hast schon einmal verloren
Por eso vete, ya perdiste una vez
Darum geh weg, du hast schon einmal verloren
Tienes tanto arsenal que no sabes que hacer, con él
Du hast so viel Arsenal, dass du nicht weißt, was du damit tun sollst
A quien le toca esta vez
Wer ist diesmal dran?
Tienes el mundo en tus manos pero aún así
Du hast die Welt in deinen Händen, aber trotzdem
Nadie se atreve a decir
Niemand wagt es zu sagen
Ni una palabra en contra de este absurdo montaje
Nicht ein Wort gegen diese absurde Inszenierung
Que día tras día he tenido que ver
Die ich Tag für Tag sehen musste






Attention! Feel free to leave feedback.