Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanecer
que
¿coño
es
lo
que
ha
reventado?
Morgengrauen,
was
zum
Teufel
ist
da
explodiert?
El
mundo
tiembla
a
mis
pies
que
puedo
hacer
Die
Welt
bebt
zu
meinen
Füßen,
was
kann
ich
tun
El
humo
negro
no
impide
que
vea
las
estrellas
Der
schwarze
Rauch
hindert
mich
nicht
daran,
die
Sterne
zu
sehen
De
su
bandera,
Satán
vuelve
otra
vez
Ihrer
Flagge,
Satan
kehrt
zurück
No
te
imaginas
como
lo
vamos
a
hacer
Du
ahnst
nicht,
wie
wir
es
tun
werden
Cuando
llegue
el
momento
te
largarás
Wenn
der
Moment
kommt,
wirst
du
abhauen
Por
eso
vete,
ya
perdiste
una
vez
Darum
geh
weg,
du
hast
schon
einmal
verloren
Lo
sabes
bien
no
tienes
otra
alternativa
Du
weißt
es
gut,
du
hast
keine
andere
Alternative
Que
convencer
al
mundo
a
base
de
mentiras
Als
die
Welt
mit
Lügen
zu
überzeugen
No
queremos
aceptar
tu
democracia
Wir
wollen
deine
Demokratie
nicht
akzeptieren
Ni
tu
forma
de
actuar
con
los
demás
Noch
deine
Art,
mit
anderen
umzugehen
No
te
imaginas
como
lo
vamos
a
hacer
Du
ahnst
nicht,
wie
wir
es
tun
werden
Cuando
llegue
el
momento
te
largarás
Wenn
der
Moment
kommt,
wirst
du
abhauen
Por
eso
vete,
ya
perdiste
una
vez
Darum
geh
weg,
du
hast
schon
einmal
verloren
Por
eso
vete,
ya
perdiste
una
vez
Darum
geh
weg,
du
hast
schon
einmal
verloren
Tienes
tanto
arsenal
que
no
sabes
que
hacer,
con
él
Du
hast
so
viel
Arsenal,
dass
du
nicht
weißt,
was
du
damit
tun
sollst
A
quien
le
toca
esta
vez
Wer
ist
diesmal
dran?
Tienes
el
mundo
en
tus
manos
pero
aún
así
Du
hast
die
Welt
in
deinen
Händen,
aber
trotzdem
Nadie
se
atreve
a
decir
Niemand
wagt
es
zu
sagen
Ni
una
palabra
en
contra
de
este
absurdo
montaje
Nicht
ein
Wort
gegen
diese
absurde
Inszenierung
Que
día
tras
día
he
tenido
que
ver
Die
ich
Tag
für
Tag
sehen
musste
Por
eso
vete,
ya
perdiste
una
vez
Darum
geh
weg,
du
hast
schon
einmal
verloren
Por
eso
vete,
ya
perdiste
una
vez
Darum
geh
weg,
du
hast
schon
einmal
verloren
Tienes
tanto
arsenal
que
no
sabes
que
hacer,
con
él
Du
hast
so
viel
Arsenal,
dass
du
nicht
weißt,
was
du
damit
tun
sollst
A
quien
le
toca
esta
vez
Wer
ist
diesmal
dran?
Tienes
el
mundo
en
tus
manos
pero
aún
así
Du
hast
die
Welt
in
deinen
Händen,
aber
trotzdem
Nadie
se
atreve
a
decir
Niemand
wagt
es
zu
sagen
Ni
una
palabra
en
contra
de
este
absurdo
montaje
Nicht
ein
Wort
gegen
diese
absurde
Inszenierung
Que
día
tras
día
he
tenido
que
ver
Die
ich
Tag
für
Tag
sehen
musste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.