Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaues Gold
Голубое золото
Es
gibt
ein
Problem
mit
uns'rer
Liquidität
Есть
проблема
с
нашей
ликвидностью
Das
ganze
Ökosystem,
der
ganze
blaue
Planet
Вся
экосистема,
вся
голубая
планета
Der
Ursprung
des
Lebens
ist
'ne
kostbare
Substanz
Источник
жизни
— драгоценная
субстанция
Uns're
Ignoranz
vernichtet
sie
vielleicht
ganz
Наше
невежество,
возможно,
уничтожит
её
полностью
Wir
hab'n
längst
begonn'n
mit
der
Wasserschlacht
Мы
уже
давно
начали
водную
битву
Das
Wasser
wird
knapper
und
Wasser
wird
Macht
Воды
становится
меньше,
и
вода
— это
власть
Was
ihr
mit
dem
Wasser
macht,
ist
nicht
okay
То,
что
вы
делаете
с
водой,
— не
окей
Es
zu
kaufen
oder
zu
rauben
ist
einfach
zu
stehl'n
Покупать
или
отнимать
её
— это
просто
воровать
Aber
wir
knall'n
euch
ab
mit
unsern
Wasserpistol'n
Но
мы
вас
замочим
из
наших
водных
пистолетов
Wir
werd'n
euch
ganz
krass
den
Arsch
versohl'n
Мы
вам
конкретно
надерём
задницу
Wir
hab'n
'ne
Reserve,
dank
Munition
У
нас
есть
запас,
благодаря
боеприпасам
Wir
werden
uns,
was
uns
gehört,
wieder
hol'n
Мы
заберём
обратно
то,
что
принадлежит
нам
Wir
brauchen
blaues
Gold
Нам
нужно
голубое
золото
Wir
brauchen
H2O
Нам
нужно
H2O
Damit
die
Welt
im
Fluss
bleibt
Чтобы
мир
оставался
в
движении
Alles
im
Flow
Всё
в
потоке
Es
ist
'n
No-Go
es
zu
klau'n,
ihr
gebt
es
wieder
her
Это
недопустимо
— красть
его,
вы
отдадите
его
обратно
Ihr
kriegt
von
uns
nix
mehr
Вы
больше
ничего
от
нас
не
получите
Never
take
it
back
no
more
Никогда
не
заберёте
обратно
больше
Könnt
ihr
uns
ma'
bitte
das
Wasser
reichen?
Не
могли
бы
вы
передать
нам,
пожалуйста,
воду?
Wir
geh'n
nicht
über
Leichen,
doch
wir
komm'n
um
zu
bleiben
Мы
не
идём
по
головам,
но
мы
пришли,
чтобы
остаться
Es
gibt
gleich
Watschen
und
'n
Veilchen
Сейчас
будут
оплеухи
и
фингал
Keinen
Bock
um
jeden
Liter
zu
feilschen
Не
хочу
торговаться
за
каждый
литр
Wir
erhöhen
den
Wasserdruck,
wir
kämpfen
Schluck
um
Schluck
Мы
повышаем
давление
воды,
мы
боремся
глоток
за
глотком
Ihr
habt
zu
tief
ins
Glas
geguckt
Вы
слишком
глубоко
заглянули
в
стакан
Noch
ein
Tropfen
bis
zum
Fass
überläuft
Ещё
одна
капля
— и
чаша
терпения
переполнится
Ich
halt'
die
Oberflächenspannung
einfach
nicht
mehr
aus
Я
просто
больше
не
выдерживаю
это
поверхностное
натяжение
Wir
knall'n
euch
ab
mit
unsern
Wasserpistol'n
Мы
вас
замочим
из
наших
водных
пистолетов
Wir
werd'n
euch
ganz
krass
den
Arsch
versohl'n
Мы
вам
конкретно
надерём
задницу
Wir
hab'n
'ne
Reserve,
dank
Munition
У
нас
есть
запас,
благодаря
боеприпасам
Wir
werden
uns,
was
uns
gehört,
wieder
hol'n
Мы
заберём
обратно
то,
что
принадлежит
нам
Wir
brauchen
blaues
Gold
Нам
нужно
голубое
золото
Wir
brauchen
H2O
Нам
нужно
H2O
Damit
die
Welt
im
Fluss
bleibt
Чтобы
мир
оставался
в
движении
Alles
im
Flow
Всё
в
потоке
Es
ist
'n
No-Go
es
zu
klau'n,
ihr
gebt
es
wieder
her
Это
недопустимо
— красть
его,
вы
отдадите
его
обратно
Ihr
kriegt
von
uns
nix
mehr
Вы
больше
ничего
от
нас
не
получите
Never
take
it
back
no
more
Никогда
не
заберёте
обратно
больше
Never
take
it
back
no
more
Никогда
не
заберёте
обратно
больше
Never
take
it
back
no
more
Никогда
не
заберёте
обратно
больше
Uns
knallt
die
Sonne
auf
den
Kopf
Нас
солнце
палит
по
голове
Den
ich
euch
gerne
waschen
will
Которую
я
бы
с
радостью
тебе
вымыл
Doch
leider
ist
das
Glas
halb
leer
Но,
к
сожалению,
стакан
наполовину
пуст
Wo
ist
das
ganze
Wasser
hin?
Куда
вся
вода
подевалась?
Ihr
sitzt
auf
heißen
Kohlensäuren
Вы
сидите
на
раскалённой
углекислоте
Und
haltet
uns
mit
Waffen
still
И
держите
нас
в
узде
с
помощью
оружия
Ich
find'
das
eher
medium
Я
считаю
это
скорее
средненьким
Weil
jeder
Mensch
hier
Wasser
will
Потому
что
каждый
человек
здесь
хочет
воды
Agua
que
limpia,
agua
que
respira
Вода,
что
очищает,
вода,
что
дышит
Agua
que
da
vida
y
desinfecta
tus
heridas
Вода,
что
даёт
жизнь
и
дезинфицирует
твои
раны
Agua
que
te
nutre
y
a
la
vez
te
refresca
Вода,
что
питает
и
одновременно
освежает
Agua
que
pone
precio
para
mantener
la
pobreza
Вода,
что
назначает
цену,
чтобы
поддерживать
бедность
Despierta
de
este
mar
de
indiferencia
Проснись
от
этого
моря
безразличия
Reinserta
el
consumir
con
conciencia
Переосмысли
потребление
с
сознательностью
Demuestra
que
tienes
inteligencia
Покажи,
что
у
тебя
есть
intelligence
Acéptate
que
tú
también
puedes
salvar
al
planeta
Прими,
что
ты
тоже
можешь
спасти
планету
Wir
brauchen
blaues
Gold
Нам
нужно
голубое
золото
Wir
brauchen
H2O
Нам
нужно
H2O
Damit
die
Welt
im
Fluss
bleibt
Чтобы
мир
оставался
в
движении
Alles
im
Flow
Всё
в
потоке
Es
ist
'n
No-Go
es
zu
klau'n,
ihr
gebt
es
wieder
her
Это
недопустимо
— красть
его,
вы
отдадите
его
обратно
Ihr
kriegt
von
uns
nix
mehr
Вы
больше
ничего
от
нас
не
получите
Never
take
it
back
no
more
Никогда
не
заберёте
обратно
больше
No
more
(Alemania)
Больше
нет
(Германия)
No
more
(Latinoamérica
connection)
Больше
нет
(Латинская
Америка
коннекшн)
Never
take
it
back
no
more
Никогда
не
заберёте
обратно
больше
No
more
(Porque
el
cambio
lo
hacemos
todos)
Больше
нет
(Потому
что
перемены
делаем
все
мы)
Never
take
it
back
no
more
Никогда
не
заберёте
обратно
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guido Craveiro, Cris Cosmo, Matthias Orgler, Tobias Nessel, Darius Schahbasian, Lena Kloos, Till Muenzberger, Claudia Rodriguez Ahlfors
Attention! Feel free to leave feedback.