Cris Cosmo - Alle in einem Boot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cris Cosmo - Alle in einem Boot




Alle in einem Boot (ye-eah)
Все в одной лодке (да-а-а)
Wir sitzen alle in einem Boot (o-o-o-oh)
Мы все в одной лодке (о-о-о-о).
Freunde das Ende der Welt ist nah
Друзья, конец света близок
Der Meeresspiegel steigt es wird langsam klar
Уровень моря поднимается, постепенно становится ясно
Wir ham's vergeigt es wird höchste Zeit
Нам, ветчинам, давно пора забыть об этом.
Das Ruder rumzureißen aus der Scheiße zu fahr'n
Вырвать руль из дерьма, чтобы ехать
Wir sind aufm falscher Dampfer gen Abendrot
Мы отправились на ложном пароходе в красный
Das Gleichgewicht ist von Gefahr bedroht
Равновесию угрожает опасность
Reiche am Bankett werden krank vor fett
Богатых на банкете тошнит от жира
Mancher Arme hat nicht mal ne Kante hartes Brot
У некоторых бедняков нет даже краюхи твердого хлеба
Wir halten dem System die Faust entgegen
Мы держим кулак против системы
Volle Kraft voraus dem Traum entgegen
Полный сил вперед навстречу мечте
Die Welt muss sich ändern und hier kommt der Plan
Мир должен измениться, и вот тут-то и появляется план
Wir werden nich' kentern wir entern den Kahn
Мы не собираемся ничего опрокидывать, мы поднимаемся на борт баржи.
Alle Mann an Bord und alle Frauen an Deck
Все мужчины на борту и все женщины на палубе
Widerstand hat einen Zweck
У сопротивления есть цель
Hebt Eure Faust wenn ihr das hier checkt
Поднимите кулак, когда будете проверять вот это
Schüttelt Euern Bug (ah) schüttelt Euer Heck (ah)
Встряхните свой нос (ах) встряхните свой зад (ах)
Alle in einem Boot (ye-eah)
Все в одной лодке (да-а-а)
Wir sitzen alle in einem Boot (o-o-o-oh)
Мы все в одной лодке (о-о-о-о).
Es ist ne harte Zeit in rauen Gezeiten
Это трудное время в бурных приливах и отливах
Weil Bequemlichkeiten unser Hirn aufweichen
Потому что удобства смягчают наш мозг
Wir werden abgelenkt wir drehen uns im Kreis
Мы отвлекаемся, мы вращаемся по кругу,
Bis Sog uns in den Abgrund reißt
Пока Зог не унесет нас в пропасть.
Wir sitzen auf ner Ladung Dynamit
Мы сидим на нервном заряде динамита.
Wo nebendran jemand mit Zündstoff spielt
Где рядом кто-то играет с зажигательной смесью
Verräter denen es nur um Gold geht (Gold geht)
Предатели, которые заботятся только о золоте золоте).
Wollen uns auf der Planke oder unten im Loch sehen
Хотят видеть нас на доске или внизу в яме.
Wer nicht für uns ist wer passiv bleibt
Кто не для нас, кто остается пассивным
Macht gemeinsame Sache mit dem Feind
Делает общее дело с врагом
Der Feind ist der Mensch das Monster wir selbst
Враг-это человек, монстр, мы сами
Besiegen wir das Tier dann retten wir die Welt
Если мы победим зверя, то спасем мир
Alle Mann an Bord und alle Frauen an Deck
Все мужчины на борту и все женщины на палубе
Widerstand hat einen Zweck
У сопротивления есть цель
Hebt Eure Faust wenn ihr das checkt
Поднимите кулак, когда будете проверять это
Schüttelt Euern Bug (ah) schüttelt Euer Heck (ah)
Встряхните свой нос (ах) встряхните свой зад (ах)
Alle in einem Boot (ye-eah)
Все в одной лодке (да-а-а)
Wir sitzen alle in einem Boot (o-o-o-oh)
Мы все в одной лодке (о-о-о-о).
Alles in Lot aufm Boot, das Schiff im Griff
Все в отвесе на лодке, корабль в руках
Alles dolle auf der Jolle, alles Plan auf'm Kahn
Все готово к спуску на воду, все готово к спуску на воду.
Mach los wir bringen die weiße Fahne
Приступай, мы поднимаем белый флаг.
Über alle Ozeane
Через все океаны
Yee-eah... o-o-o-oh...
Йи-иа... о-о-о-о-о...
Wir sitzen alle in einem Boot
Мы все в одной лодке
Ich will dass jeder sich bewegt
Я хочу, чтобы все двигались
Schnapp Dir n Ruder Bruder ruder los
Хватайся за весла, брат, давай
Bevor das Schiff untergeht
Прежде чем корабль затонет
Wir sitzen alle in einem Boot
Мы все в одной лодке
Doch der Wind hat sich gedreht
Но ветер повернул
Zieh die Segel fester Schwester Leinen los
Развяжи паруса крепче сестринского поводка
Bevor das Schiff untergeht
Прежде чем корабль затонет
Alle in einem Boot (ye-eah)
Все в одной лодке (да-а-а)
Wir sitzen alle in einem Boot (o-o-o-oh)
Мы все в одной лодке (о-о-о-о).





Writer(s): Cris Cosmo, Luis Peter Johann Baltes


Attention! Feel free to leave feedback.