Lyrics and translation Cris Cosmo - Alle in einem Boot
Alle
in
einem
Boot
(ye-eah)
Все
в
одной
лодке
(да-а-а)
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
(o-o-o-oh)
Мы
все
в
одной
лодке
(о-о-о-о).
Freunde
das
Ende
der
Welt
ist
nah
Друзья,
конец
света
близок
Der
Meeresspiegel
steigt
es
wird
langsam
klar
Уровень
моря
поднимается,
постепенно
становится
ясно
Wir
ham's
vergeigt
es
wird
höchste
Zeit
Нам,
ветчинам,
давно
пора
забыть
об
этом.
Das
Ruder
rumzureißen
aus
der
Scheiße
zu
fahr'n
Вырвать
руль
из
дерьма,
чтобы
ехать
Wir
sind
aufm
falscher
Dampfer
gen
Abendrot
Мы
отправились
на
ложном
пароходе
в
красный
Das
Gleichgewicht
ist
von
Gefahr
bedroht
Равновесию
угрожает
опасность
Reiche
am
Bankett
werden
krank
vor
fett
Богатых
на
банкете
тошнит
от
жира
Mancher
Arme
hat
nicht
mal
ne
Kante
hartes
Brot
У
некоторых
бедняков
нет
даже
краюхи
твердого
хлеба
Wir
halten
dem
System
die
Faust
entgegen
Мы
держим
кулак
против
системы
Volle
Kraft
voraus
dem
Traum
entgegen
Полный
сил
вперед
навстречу
мечте
Die
Welt
muss
sich
ändern
und
hier
kommt
der
Plan
Мир
должен
измениться,
и
вот
тут-то
и
появляется
план
Wir
werden
nich'
kentern
wir
entern
den
Kahn
Мы
не
собираемся
ничего
опрокидывать,
мы
поднимаемся
на
борт
баржи.
Alle
Mann
an
Bord
und
alle
Frauen
an
Deck
Все
мужчины
на
борту
и
все
женщины
на
палубе
Widerstand
hat
einen
Zweck
У
сопротивления
есть
цель
Hebt
Eure
Faust
wenn
ihr
das
hier
checkt
Поднимите
кулак,
когда
будете
проверять
вот
это
Schüttelt
Euern
Bug
(ah)
schüttelt
Euer
Heck
(ah)
Встряхните
свой
нос
(ах)
встряхните
свой
зад
(ах)
Alle
in
einem
Boot
(ye-eah)
Все
в
одной
лодке
(да-а-а)
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
(o-o-o-oh)
Мы
все
в
одной
лодке
(о-о-о-о).
Es
ist
ne
harte
Zeit
in
rauen
Gezeiten
Это
трудное
время
в
бурных
приливах
и
отливах
Weil
Bequemlichkeiten
unser
Hirn
aufweichen
Потому
что
удобства
смягчают
наш
мозг
Wir
werden
abgelenkt
wir
drehen
uns
im
Kreis
Мы
отвлекаемся,
мы
вращаемся
по
кругу,
Bis
Sog
uns
in
den
Abgrund
reißt
Пока
Зог
не
унесет
нас
в
пропасть.
Wir
sitzen
auf
ner
Ladung
Dynamit
Мы
сидим
на
нервном
заряде
динамита.
Wo
nebendran
jemand
mit
Zündstoff
spielt
Где
рядом
кто-то
играет
с
зажигательной
смесью
Verräter
denen
es
nur
um
Gold
geht
(Gold
geht)
Предатели,
которые
заботятся
только
о
золоте
(о
золоте).
Wollen
uns
auf
der
Planke
oder
unten
im
Loch
sehen
Хотят
видеть
нас
на
доске
или
внизу
в
яме.
Wer
nicht
für
uns
ist
wer
passiv
bleibt
Кто
не
для
нас,
кто
остается
пассивным
Macht
gemeinsame
Sache
mit
dem
Feind
Делает
общее
дело
с
врагом
Der
Feind
ist
der
Mensch
das
Monster
wir
selbst
Враг-это
человек,
монстр,
мы
сами
Besiegen
wir
das
Tier
dann
retten
wir
die
Welt
Если
мы
победим
зверя,
то
спасем
мир
Alle
Mann
an
Bord
und
alle
Frauen
an
Deck
Все
мужчины
на
борту
и
все
женщины
на
палубе
Widerstand
hat
einen
Zweck
У
сопротивления
есть
цель
Hebt
Eure
Faust
wenn
ihr
das
checkt
Поднимите
кулак,
когда
будете
проверять
это
Schüttelt
Euern
Bug
(ah)
schüttelt
Euer
Heck
(ah)
Встряхните
свой
нос
(ах)
встряхните
свой
зад
(ах)
Alle
in
einem
Boot
(ye-eah)
Все
в
одной
лодке
(да-а-а)
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
(o-o-o-oh)
Мы
все
в
одной
лодке
(о-о-о-о).
Alles
in
Lot
aufm
Boot,
das
Schiff
im
Griff
Все
в
отвесе
на
лодке,
корабль
в
руках
Alles
dolle
auf
der
Jolle,
alles
Plan
auf'm
Kahn
Все
готово
к
спуску
на
воду,
все
готово
к
спуску
на
воду.
Mach
los
wir
bringen
die
weiße
Fahne
Приступай,
мы
поднимаем
белый
флаг.
Über
alle
Ozeane
Через
все
океаны
Yee-eah...
o-o-o-oh...
Йи-иа...
о-о-о-о-о...
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
Мы
все
в
одной
лодке
Ich
will
dass
jeder
sich
bewegt
Я
хочу,
чтобы
все
двигались
Schnapp
Dir
n
Ruder
Bruder
ruder
los
Хватайся
за
весла,
брат,
давай
Bevor
das
Schiff
untergeht
Прежде
чем
корабль
затонет
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
Мы
все
в
одной
лодке
Doch
der
Wind
hat
sich
gedreht
Но
ветер
повернул
Zieh
die
Segel
fester
Schwester
Leinen
los
Развяжи
паруса
крепче
сестринского
поводка
Bevor
das
Schiff
untergeht
Прежде
чем
корабль
затонет
Alle
in
einem
Boot
(ye-eah)
Все
в
одной
лодке
(да-а-а)
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
(o-o-o-oh)
Мы
все
в
одной
лодке
(о-о-о-о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cris Cosmo, Luis Peter Johann Baltes
Attention! Feel free to leave feedback.