Cris Cosmo - Bilderbuch (Live, Unplugged) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cris Cosmo - Bilderbuch (Live, Unplugged)




Bilderbuch (Live, Unplugged)
Картина (Live, Unplugged)
Es war einer dieser Tage wie im Bilderbuch
Это был один из тех дней, словно с картины,
Die selten kommen und für immer bleiben
Которые так редки и остаются с тобой навсегда.
Die Sonne schien und Du kamst zu Besuch
Солнце светило, и ты пришла ко мне,
Wir konnten uns schon immer leiden
Мы всегда питали друг к другу симпатию.
Am Anfang war alles unverfänglich
Сначала все было невинно,
Doch dann kam der erste Kuss
Но потом случился первый поцелуй.
Die Welt stand still der Moment war unvergänglich
Мир замер, этот момент был вечен,
Und dann kam was kommen muss
А потом случилось то, что должно было случиться.
Es war noch nie so gut
Это было лучше всего,
Nie so schön nie so obszön
Никогда не было так хорошо, так неприлично.
Ich hab noch nie so laut gestöhnt wie mit Dir
Я никогда не стонал так громко, как с тобой.
Es war noch nie so zart
Это было так нежно,
Nie so leidenschaftlich hart
Так страстно и жестко,
Nie so wundervoll unartig wie mit Dir
Так прекрасно и порочно, как с тобой.
Wie schon so spät es ist stockdunkel
Уже так поздно, темно,
Du musst ganz schnell wieder gehen
Тебе нужно срочно уходить.
In unsern Augen sprühen noch die Funken
В наших глазах все еще искры,
Das mit Dir war wunderschön
С тобой было чудесно.
Es war nicht nur wunderschön es war einmalig
Это было не просто чудесно, это было уникально,
Weil es nie wieder passiert
Потому что этого больше не повторится.
Es war doch nur n hen, wir verstehen uns, zu gefährlich
Ведь это было просто желание, мы оба понимаем, слишком опасно.
Und Dein Mann und meine Frau wären sicher nicht dafür
Твой муж и моя жена точно были бы против.
Es war noch nie so gut
Это было лучше всего,
Nie so schön nie so obsön
Никогда не было так хорошо, так неприлично.
Ich hab noch nie so laut gestöhnt wie mit Dir
Я никогда не стонал так громко, как с тобой.
Es war noch nie so zart
Это было так нежно,
Nie so leidenschaftlich hart
Так страстно и жестко,
Nie so wundervoll unartig wie mit Dir
Так прекрасно и порочно, как с тобой.
Das bleibt unser Geheimnis
Это останется нашим секретом,
Wir nehmen's mit ins Grab
Мы унесем его с собой в могилу.
Kein Mensch außer uns weiß es
Никто, кроме нас, не знает,
Weil es keiner wissen darf
Потому что никто не должен знать.
Und wenn die Erinnerung beginnt zu verblassen
И если воспоминание начнет угасать,
Halt an ihr fest, denk nicht dran loszulassen
Держись за него, не смей отпускать.
Wenn sie sich nur noch anfühlt, wie ein längst geträumter Traum
Даже если оно будет казаться всего лишь давно забытым сном,
Kann niemand uns verbieten uns in verboten in aller Stille zu lieben
Никто не сможет запретить нам тайно любить друг друга.
Wohl kaum
Вряд ли.





Writer(s): Cris Cosmo


Attention! Feel free to leave feedback.