Lyrics and translation Cris Cosmo - Bilderbuch
Es
war
einer
dieser
Tage
wie
im
Bilderbuch
Это
был
один
из
тех
дней,
как
в
сборнике
рассказов
Die
selten
kommen
und
für
immer
bleiben
Которые
приходят
редко
и
остаются
навсегда
Die
Sonne
schien
und
Du
kamst
zu
Besuch
Светило
солнце,
и
ты
пришел
в
гости.
Wir
konnten
uns
schon
immer
leiden
Мы
всегда
могли
заставить
друг
друга
страдать
Am
Anfang
war
alles
unverfänglich
Вначале
все
было
непостижимо
Doch
dann
kam
der
erste
Kuss
Но
потом
пришел
первый
поцелуй.
Die
Welt
stand
still
der
Moment
war
unvergänglich
Мир
стоял
на
месте,
мгновение
было
нетленным.
Und
dann
kam
was
kommen
muss
А
потом
произошло
то,
что
должно
было
произойти
Es
war
noch
nie
so
gut
Это
никогда
не
было
так
хорошо
Nie
so
schön
nie
so
obszön
Никогда
не
было
так
красиво,
никогда
не
было
так
непристойно.
Ich
hab
noch
nie
so
laut
gestöhnt
wie
mit
Dir
Я
никогда
не
стонал
так
громко,
как
с
тобой
Es
war
noch
nie
so
zart
Это
никогда
не
было
так
нежно
Nie
so
leidenschaftlich
hart
Никогда
не
было
так
страстно
тяжело
Nie
so
wundervoll
unartig
wie
mit
Dir
Никогда
не
был
таким
чудесно
непослушным,
как
с
тобой
Wie
schon
so
spät
es
ist
stockdunkel
Как
уже
так
поздно,
в
кромешной
тьме
Du
musst
ganz
schnell
wieder
gehen
Ты
должен
вернуться
очень
быстро
In
unsern
Augen
sprühen
noch
die
Funken
В
наших
глазах
все
еще
сверкают
искры.
Das
mit
Dir
war
wunderschön
То,
что
было
с
тобой,
было
прекрасно
Es
war
nicht
nur
wunderschön
es
war
einmalig
Это
было
не
просто
красиво,
это
было
когда-то
в
жизни
Weil
es
nie
wieder
passiert
Потому
что
этого
больше
никогда
не
повторится
Es
war
doch
nur
n
Versehen,
wir
verstehen
uns,
zu
gefährlich
Мы
понимаем
друг
друга,
это
было
просто
по
ошибке,
слишком
опасно
Und
Dein
Mann
und
meine
Frau
wären
sicher
nicht
dafür
И
я
уверен,
что
твои
муж
и
жена
не
пошли
бы
на
это
Es
war
noch
nie
so
gut
Это
никогда
не
было
так
хорошо
Nie
so
schön
nie
so
obsön
Никогда
не
было
так
красиво,
никогда
не
было
так
навязчиво,
Ich
hab
noch
nie
so
laut
gestöhnt
wie
mit
Dir
Я
никогда
не
стонал
так
громко,
как
с
тобой
Es
war
noch
nie
so
zart
Это
никогда
не
было
так
нежно
Nie
so
leidenschaftlich
hart
Никогда
не
было
так
страстно
тяжело
Nie
so
wundervoll
unartig
wie
mit
Dir
Никогда
не
был
таким
чудесно
непослушным,
как
с
тобой
Das
bleibt
unser
Geheimnis
Это
остается
нашим
секретом
Wir
nehmen's
mit
ins
Grab
Мы
унесем
это
с
собой
в
могилу
Kein
Mensch
außer
uns
weiß
es
Никто,
кроме
нас,
этого
не
знает
Weil
es
keiner
wissen
darf
Потому
что
никто
не
должен
знать
Und
wenn
die
Erinnerung
beginnt
zu
verblassen
И
когда
память
начинает
исчезать,
Halt
an
ihr
fest,
denk
nicht
dran
loszulassen
Держись
за
нее,
не
думай
отпускать.
Wenn
sie
sich
nur
noch
anfühlt,
wie
ein
längst
geträumter
Traum
Если
бы
она
только
чувствовала
себя
давно
приснившейся
мечтой
Kann
niemand
uns
verbieten
uns
in
verboten
in
aller
Stille
zu
lieben
Неужели
никто
не
может
запретить
нам
любить
друг
друга
в
тишине,
в
запретах?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cris Cosmo
Album
Sandkorn
date of release
04-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.