Lyrics and translation Cris Cosmo - Cosmopilot
Gib
mir
den
Körperkult
Brasiliens,
die
Trockenheit
Siziliens
Дай
мне
культуру
тела
Бразилии,
засушливость
Сицилии,
Disziplin
aus
China,
Feuer
aus
Costa
Rica
Дисциплину
Китая,
огонь
Коста-Рики.
Die
Tradition
Boliviens,
den
Tango
Argentiniens
Традиции
Боливии,
танго
Аргентины,
Gib
mir
Son
aus
Kuba
und
die
Mystik
von
Bermuda
Дай
мне
солнца
Кубы
и
мистику
Бермудских
островов.
Nen
Bruder
aus
der
Türkei,
die
Einsamkeit
der
Mongolei
Брата
из
Турции,
одиночество
Монголии,
Coolness
aus
Alaska,
die
Vielfalt
Madagaskars
Хладнокровие
Аляски,
разнообразие
Мадагаскара.
Die
Entspanntheit
von
Hawai,
die
Bankkonten
der
Schweiz
Безмятежность
Гавайев,
банковские
счета
Швейцарии,
Zeig
mir
die
Riten
der
Briten
und
Israeliten
Покажи
мне
обряды
британцев
и
израильтян.
Mach
aus
mir
nen
Cosmopoliten
Сделай
меня
гражданином
мира,
Der
wie
tausend
Satelliten
Который,
как
тысячи
спутников,
Die
Erde
umkreist
und
der
Menschheit
beweist
Летает
вокруг
Земли
и
доказывает
человечеству,
Die
Antwort
auf
alles
ist
Liebe
Что
ответ
на
все
– это
любовь.
Gib
mir
Deutschen
Fleiß,
Savoir
vivre
aus
Frankreich
Дай
мне
немецкое
трудолюбие,
французское
искусство
жить,
Anekdoten
aus
dem
Orient,
zyprisches
Temperament
Байки
Востока,
кипрский
темперамент.
Die
Leidenschaft
Italiens,
die
Wildnis
von
Australien
Страсть
Италии,
дикую
природу
Австралии,
Die
Geschichte
Griechenlands
und
die
Toleranz
der
Nederlands
Историю
Греции
и
толерантность
Нидерландов.
Die
Gastfreundschaft
Arabiens,
den
Lebensrhythmus
Spaniens
Гостеприимство
Аравии,
ритм
жизни
Испании,
Die
Verschwiegenheit
des
Vatikan,
das
Chaos
von
Afghanistan
Скрытность
Ватикана,
хаос
Афганистана.
Die
Lyrik
eines
Iren,
amerikanische
Allüren
Лирику
ирландца,
американский
шарм,
Die
Tragik
von
Zaire
und
dann
mach
aus
mir
Трагедию
Заира,
а
затем
сделай
меня,
Mach
aus
mir
nen
Cosmopoliten
Сделай
меня
гражданином
мира,
Der
wie
tausend
Satelliten
Который,
как
тысячи
спутников,
Die
Erde
umkreist
und
der
Menschheit
beweist
Летает
вокруг
Земли
и
доказывает
человечеству,
Die
Antwort
auf
alles
ist
Liebe
Что
ответ
на
все
– это
любовь.
Wann
kommt
mein
Bruder
aus
Guantánamo
frei
Когда
мой
брат
выйдет
из
Гуантанамо,
Wie
bleibt
der
Körper
meiner
Schwester
aus
Somalia
heil
Как
уберечь
тело
моей
сестры
из
Сомали?
Wann
endet
endlich
auch
der
letzte
Krieg
Когда
закончится
последняя
война,
Wann
kommt
der
Tag
an
dem
die
Wahrheit
Korruption
besiegt
Когда
наступит
день,
когда
правда
победит
коррупцию?
Wie
kommt
mein
Nachbar
von
der
Flasche
los
Как
помочь
моему
соседу
избавиться
от
алкоголизма,
Wie
erklär
ich
mein
Versagen
unsern
Kindern
bloß
Как
мне
объяснить
свои
неудачи
нашим
детям?
Wie
kann
ich
handeln
wo
ich
machtlos
bin
Как
я
могу
действовать
там,
где
я
бессилен?
Was
macht
mein
kleines
leben
im
großen
Ganzen
für
nen
Sinn
В
чем
смысл
моей
маленькой
жизни
в
этом
огромном
мире?
Die
Antwort
auf
alles
ist
Liebe
Ответ
на
все
– это
любовь.
Mach
aus
mir
nen
Cosmopoliten
Сделай
меня
гражданином
мира,
Der
wie
tausend
Satelliten
Который,
как
тысячи
спутников,
Die
Erde
umkreist
und
der
Menschheit
beweist
Летает
вокруг
Земли
и
доказывает
человечеству,
Die
Antwort
auf
alles
ist
Liebe
Что
ответ
на
все
– это
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cris Cosmo
Attention! Feel free to leave feedback.