Cris Cosmo - In Mannheim weint man zweimal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cris Cosmo - In Mannheim weint man zweimal




Was, du wohnst in Mannheim?
Что, ты живешь в Мангейме?
Mensch, du tust mir leid!
Человек, мне тебя жаль!
Was kannst du für 'nen Sinn drin sehen,
В чем ты видишь в этом смысл,
In so 'ner Stadt am Start zu sein,
Быть на старте в таком городе,
Wer will freiwillig nach Mannheim ziehen?
Кто хочет переехать в Мангейм добровольно?
Es gibt doch Hamburg, München und Berlin.
Есть ведь Гамбург, Мюнхен и Берлин.
Warum grade 'ne Stadt, die mehr Schornsteine als Bäume hat?
Почему в городе, где дымоходов больше, чем деревьев?
Nichts läuft hier rund, sondern im Quadrat.
Здесь нет ничего круглого, только квадратное.
Hier gibt's nur
Здесь есть только
BWL-Studenten mit zugeknöpften Hemden in der Hose.
Студенты бизнес-школы с расстегнутыми рубашками и заправленными в брюки.
Asiprolls, die dumm rumposen
Asiprolls, которые тупо бездельничают
Mit ihren Yuppiepuppen und Proletten.
Со своими куклами-яппи и пролетками.
Solche Frauen stehen nur auf Deppen.
Такие женщины просто помешаны на бездельниках.
Und erst der Dialekt, da wird einem ja schlecht,
И сначала диалект, от которого человеку становится плохо,
Der ist schlimmer als Sächsisch, Bayerisch und als Platt, aber echt.
Он хуже саксонского, баварского и чем Платт, но настоящий.
Wie können die Leute was von kulturell erzählen und dabei so reden?
Как люди могут говорить о чем-то культурном и при этом так разговаривать?
Wie kannst du dir das geben?
Как ты можешь дать это себе?
Wenn es wirklich so schlimm wär', wären die Menschen längst von hier geflüchtet.
Если бы все было действительно так плохо, люди давно бы сбежали отсюда.
Aber Mannheim birgt Geheimnisse und verlangt, dass man sie lüftet.
Но Мангейм хранит секреты и требует, чтобы их раскрыли.
Und wenn schon bei deiner Ankunft der Feinstaub in der Nase beißt,
И если к тому времени, как ты приедешь, мелкая пыль уже будет кусать твой нос,
Sei sicher, dass dein Abschied dir Tränen in die Augen treibt.
Будь уверен, что твое прощание вызовет слезы на твоих глазах.
In Mannheim weint man zweimal,
В Мангейме дважды плачут,
Wenn es einen hierher verschlägt,
Если это приведет кого-то сюда,
In Mannheim weint man zweimal:
В Мангейме дважды плачут:
Einmal, wenn man kommt, und einmal, wenn man geht
Один раз, когда ты приходишь, и один раз, когда ты уходишь
Der liebe Gott hats mit dieser Stadt
Дорогой Бог связан с этим городом.
Zwischen Neckar und Rhein
Между Неккаром и Рейном
Ganz besonders
В высшей степени
Gut gemeint,
Благонамеренный,
Und das ist der Grund, warum hier das ganze Jahr
И это причина, по которой здесь круглый год
Und den Leuten aus dem Arsch die Sonne scheint.
И людям из задницы светит солнце.
Mitten in dem grauen Block
Посреди серого квартала
Aus Beton
бетонный
Schlägt ein warmes Herz und singt 'nen souligen Song.
Бьется теплое сердце и поет душевную песню.
Die Uni ist Barock,
Университет в стиле барокко,
Die Akademie ist Pop
Академия-это поп
Und auf Musik hat jeder Mannheimer Bock.
А к музыке каждый житель Мангейма неравнодушен.
Schon seit Fritz dem IV. is' Mannheim multikulturell:
Еще со времен Фрица IV Мангейм был мультикультурным:
160 Nationen, die hier individuell
160 Стран, которые живут здесь индивидуально
Und friedlich miteinander wohnen
И мирно жить друг с другом
So 'n Flair findest du nicht mehr so schnell
Ты больше не найдешь такого чутья в ближайшее время
Geh zu Gianni's Pizzeria und erfreu deinen Gaumen,
Сходите в пиццерию Джанни и насладитесь вкусом,
Fahr runter zu den Rheinterrassen und lass die Seele baumeln,
Спустись на рейнские террасы и позволь душе расслабиться,
Du kannst, so lange du willst, Mannheim dissen,
Ты можешь отказаться от Мангейма столько, сколько захочешь,
Doch wenn du hier gewohnt hast, wirst du 's vermissen!
Но если ты будешь жить здесь, то будешь скучать!
Und wenn schon bei deiner Ankunft keine Wange trocken bleibt,
И если к тому времени, как ты приедешь, ни одна щека не останется сухой,
Sei sicher, dass dein Abschied dir Tränen in die Augen treibt.
Будь уверен, что твое прощание вызовет слезы на твоих глазах.
In Mannheim weint man zweimal,
В Мангейме дважды плачут,
Wenn es einen hierher verschlägt,
Если это приведет кого-то сюда,
In Mannheim weint man zweimal:
В Мангейме дважды плачут:
Einmal, wenn man kommt, und einmal, wenn man geht.
Один раз, когда ты приходишь, и один раз, когда ты уходишь.
Das geht raus an Schönau, Rheinau, Neckarau, Blumenau,
Это происходит в Шенау, Райнау, Неккарау, Блюменау,
Jungbusch, Innenstadt, Neckarstadt, Schwetzingerstadt,
Юнгбуш, центр города, Неккарштадт, Шветцингерштадт,
Sandhofen, Lindenhof, Almenhof, Waldhof,
Зандхофен, Линденхоф, Альменхоф, Вальдхоф,
Vogelstang, Feudenheim, Pfingstberg, Neuhermsheim,
Фогельштанг, Феоденхайм, Пфингстберг, Нойермсхайм,
Schönau, Rheinau, Neckarau, Blumenau,
Шенау, Райнау, Неккарау, Блюменау,
Hochstätt, Wallstadt, Oststadt, Gartenstadt,
Хохштетт, Вальштадт, Остштадт, Город-сад,
Sandhofen, Lindenhof, Almenhof, Waldhof,
Зандхофен, Линденхоф, Альменхоф, Вальдхоф,
Wohlgelegen, Neuostheim, Käfertal und Seckenheim.
Вольгеген, Нойостхайм, Кеферталь и Зекенхайм.





Writer(s): Cris Cosmo, Manuel Weber


Attention! Feel free to leave feedback.