Cris Cosmo - Unik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cris Cosmo - Unik




Unik
Уникальная
Wir sind alle eine Art und doch alle einzigartig
Мы все в своём роде одинаковые, и всё же такие разные,
Weil jeder von uns Unikum und jeder Unikat ist
Ведь каждый из нас уникум, единственный в своём роде.
Wir sind alle gleich und doch alle unvergleichlich
Мы все равны, и всё же нет нам равных,
Weil jeder so speziell ist und das ist heilig
Ведь каждый так особенный, и это свято.
Du bist Unik, Du bist so
Ты уникальная, ты именно такая,
Jeder hat Talente und sollte sie verwenden
У каждого есть таланты, и их нужно использовать,
Man soll die Geschenke Gottes nicht verschwenden
Нельзя разбрасываться дарами Господа.
In dir ist was besonderes, was du besonders drauf hast
В тебе есть нечто особенное, то, к чему у тебя особый талант,
Und mir ist besonders wichtig, dass du darauf aufpaßt
И для меня очень важно, чтобы ты это берегла.
Du bist Unik, Du bist so
Ты уникальная, ты именно такая.
Manchmal fragst Du ob Dir wirklich nichts fehlt
Иногда ты спрашиваешь себя, действительно ли тебе ничего не нужно,
Und Du wunderst Dich ob es so etwas gibt
И ты удивляешься, существует ли вообще такое.
Und manchmal fragst Du Dich ob die Welt sich noch dreht
А иногда ты спрашиваешь себя, вращается ли ещё этот мир,
Manchmal glaubst Du Du wärst nur ein Freak
Иногда ты думаешь, что ты просто фрик.
Dabei bist Du doch Unik
Но ты же уникальная.
Du bist Unik, Du bist so
Ты уникальная, ты именно такая.
Du bist kombiniert aus 1000 Leben vor Dir
Ты сочетание тысячи жизней, живших до тебя,
Und hast Du 1000 Leben hinter Dir kommt manches durch die Hintertür
И за твоими плечами тысяча жизней, и многое приходит окольными путями.
Du bist die Creme aus 1000 Seelen was soll da bitte fehlen
Ты сливки тысячи душ, чего же ещё желать?
Du bist noch perfekter als das Erbe in deinen Genen
Ты ещё совершеннее, чем наследие твоих генов.
Du bist Unik, du bist so
Ты уникальная, ты именно такая.





Writer(s): Cris Cosmo


Attention! Feel free to leave feedback.