Lyrics and translation Cris Cosmo - Wellenlänge
Der
Mensch
braucht
mehr
als
nur
ein
Domizil
Человеку
нужно
больше,
чем
просто
дом,
Jeder
Mensch
fährt
ein
Automobil
У
каждого
человека
есть
автомобиль,
Jedes
Auto
hat
n
Radio
В
каждой
машине
есть
радио,
Das
spielt
Musik
und
gibt
uns
Information
Оно
играет
музыку
и
дает
нам
информацию.
Jeder
Mensch
braucht
das
World
Wide
Web
Каждому
человеку
нужен
всемирная
паутина,
Und
ne
Adresse
im
Internet
И
адрес
в
интернете.
Er
macht
Kein
Schritt
mehr
Ohne
Telefon
Он
не
сделает
ни
шагу
без
телефона,
Jedes
Zimmer
hat
Television
В
каждой
комнате
есть
телевизор.
Über
mittel
ultrakurz
oder
lang
Сверхкороткие,
ультракороткие
или
длинные
волны,
Passiert
ne
ganze
Menge
Происходит
очень
многое.
Über
kurz
oder
lang
Рано
или
поздно,
Woll'n
die
nur
auf
meine
Wellenlänge
Они
хотят
только
на
мою
волну,
Und
Signale
senden
auf
meiner
Wellenlänge
И
посылают
сигналы
на
моей
волне,
Und
mich
digital
scannen
auf
meiner
Wellenlänge
И
сканируют
меня
в
цифровом
виде
на
моей
волне,
Und
Signale
senden
auf
meiner
Wellenlänge
И
посылают
сигналы
на
моей
волне.
Im
Airport
und
im
Megastore
В
аэропорту
и
в
мегамагазине,
Geht
der
Mensch
durch
ein
Silbertor
Человек
проходит
через
серебряные
ворота,
Und
wird
durchleuchtet
von
der
Technologie
И
просвечивается
технологиями.
An
jeder
Tür
steht
ein
Security
У
каждой
двери
стоит
охранник.
Die
Sicherheit
wird
mir
n
bißchen
viel
Безопасность
становится
для
меня
слишком
сильной,
Und
treibt
mich
in
die
Enge
И
загоняет
меня
в
угол.
Ich
hab
n
komisches
Gefühl
У
меня
странное
чувство,
Die
wollen
nur
auf
meine
Wellenlänge
Они
хотят
только
на
мою
волну,
Und
Signale
senden
auf
meiner
Wellenlänge
И
посылают
сигналы
на
моей
волне,
Und
mich
digital
scannen
auf
meiner
Wellenlänge
И
сканируют
меня
в
цифровом
виде
на
моей
волне,
Und
Signale
senden
auf
meiner
Wellenlänge
И
посылают
сигналы
на
моей
волне.
Ich
schau
nich
länger
hin
Я
больше
не
буду
смотреть,
Ich
hör
nicht
länger
hin
Я
больше
не
буду
слушать,
Ich
geh
nicht
länger
hin
Я
больше
не
пойду
туда,
Ich
nehm'
nichts
länger
hin
Я
больше
ничего
не
потерплю.
Alles
beeinflusst
alles
alles
alles
beeinflusst
mich
Все
влияет
на
все,
все,
все
влияет
на
меня,
Alles
beeinflusst
alles
alles
alles
beeinfluss'
ich
Все
влияет
на
все,
все,
все
влияет
на
...
я
влияю,
Alles
beeinflusst
alles
alles
alles
beeinflusst
Все
влияет
на
все,
все,
все
влияет
Meine
Wellenlänge
На
мою
волну.
Jetzt
werd
ich
Signale
senden
auf
meiner
Wellenlänge
Теперь
я
буду
посылать
сигналы
на
своей
волне,
Ich
gründe
nen
Piratensender
auf
meiner
Wellenlänge
Я
создам
пиратскую
радиостанцию
на
своей
волне,
Und
ich
hoff
dass
Du
mich
hörst
auf
meiner
Wellenlänge
И
я
надеюсь,
ты
услышишь
меня
на
моей
волне.
Bist
Du
auf
meiner
Wellenlänge?
Ты
на
моей
волне?
Text
und
Musik:
Cris
Cosmo
Текст
и
музыка:
Крис
Космо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cris Cosmo
Attention! Feel free to leave feedback.