Lyrics and translation Cris Delanno - ウェスト・エンド・ガールズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウェスト・エンド・ガールズ
Девушки с Вест-Энда
Sometimes
you're
better
off
dead
Иногда
лучше
умереть,
There's
a
gun
in
your
hand
В
твоей
руке
пистолет,
And
it's
pointing
at
your
head
И
он
направлен
тебе
в
голову.
You
think
you're
mad
Ты
думаешь,
ты
с
ума
сошел,
Too
unstable
Слишком
неуравновешенный,
Kicking
in
chairs
and
knocking
Пинаешь
стулья
и
переворачиваешь
In
a
restaurant
in
a
West
end
town
В
ресторане
в
Вест-Энде.
Call
the
police
there's
a
Вызывайте
полицию,
тут
Mad
man
around
Сумасшедший
бегает,
Running
down
underground
Спускающийся
в
метро,
To
a
dive
bar
in
a
West
end
town
В
грязный
бар
в
Вест-Энде.
In
a
West
end
town
a
dead
end
world
В
Вест-Энде,
в
мире
тупиков,
The
East
end
boys
and
West
end
girls
Парни
с
Ист-Энда
и
девушки
с
Вест-Энда.
In
a
West
end
town
in
a
dead
end
world
В
Вест-Энде,
в
мире
тупиков,
The
East
end
boys
and
West
end
girls
Парни
с
Ист-Энда
и
девушки
с
Вест-Энда.
West
end
girls
Девушки
с
Вест-Энда.
Too
many
shadows
whispering
voices
Слишком
много
теней,
шепчущих
голосов,
Faces
on
posters
too
many
choices
Лица
на
постерах,
слишком
много
вариантов.
If,
when,
why,
what
Если,
когда,
почему,
что,
How
much
have
you
got?
Сколько
у
тебя
есть?
Have
you
got
it?
Do
you
get
it?
Есть
ли
у
тебя
это?
Ты
понимаешь?
If
so,
how
often?
Если
да,
то
как
часто?
Which
do
you
choose?
Что
ты
выберешь?
A
hard
or
soft
option
Жесткий
или
мягкий
вариант?
(How
much
do
you
need?)
(Сколько
тебе
нужно?)
In
a
West
end
town
a
dead
end
world
В
Вест-Энде,
в
мире
тупиков,
The
East
end
boys
and
West
end
girls
Парни
с
Ист-Энда
и
девушки
с
Вест-Энда.
In
a
West
end
town
in
a
dead
end
world
В
Вест-Энде,
в
мире
тупиков,
The
East
end
boys
and
West
end
girls
Парни
с
Ист-Энда
и
девушки
с
Вест-Энда.
West
end
girls
Девушки
с
Вест-Энда.
West
end
girls
Девушки
с
Вест-Энда.
West
end
girls
Девушки
с
Вест-Энда.
West
end
girls
Девушки
с
Вест-Энда.
You've
got
a
heart
of
glass
У
тебя
сердце
из
стекла
Or
a
heart
of
stone
Или
сердце
из
камня.
Just
you
wait
'till
I
get
you
home
Подожди,
пока
я
не
отведу
тебя
домой.
We've
got
no
future
У
нас
нет
будущего,
We've
got
no
past
У
нас
нет
прошлого,
Here
today
built
to
last
Мы
здесь
сегодня,
созданные,
чтобы
продлиться.
In
every
city
and
every
nation
В
каждом
городе
и
каждой
стране,
From
Lake
Geneva
to
the
Finland
station
От
Женевского
озера
до
Финляндского
вокзала.
(How
far
have
you
been?)
(Как
далеко
ты
была?)
In
a
West
end
town
a
dead
end
world
В
Вест-Энде,
в
мире
тупиков,
The
East
end
boys
and
West
end
girls
Парни
с
Ист-Энда
и
девушки
с
Вест-Энда.
In
a
West
end
town
in
a
dead
end
world
В
Вест-Энде,
в
мире
тупиков,
The
East
end
boys
and
West
end
girls
Парни
с
Ист-Энда
и
девушки
с
Вест-Энда.
West
end
girls
Девушки
с
Вест-Энда.
West
end
girls
Девушки
с
Вест-Энда.
West
end
girls
Девушки
с
Вест-Энда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Tennant, Chris Lowe
Attention! Feel free to leave feedback.