Lyrics and translation Cris Delanno - It's a Long Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Long Way
Это долгий путь
I
Woke
up
this
morning
Проснулся
я
сегодня
утром,
Singing
an
old,
old
Beatles
song
Напевая
старую,
старую
песню
Битлз.
We're
not
that
strong,
my
lord
Мы
не
так
сильны,
Господи,
You
know
we
ain't
that
strong
Ты
знаешь,
мы
не
так
сильны.
I
hear
my
voice
among
others
Я
слышу
свой
голос
среди
других
In
the
break
of
day
На
рассвете.
Hey,
brothers
Эй,
братья,
Say,
brothers
Скажите,
братья,
It's
a
long
long
long
long
long
long
long
way
Это
долгий,
долгий,
долгий,
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
путь,
It's
a
long
way
Это
долгий
путь,
It's
a
long
long
long
Это
долгий,
долгий,
долгий,
It's
a
long
long
long
long
long
Это
долгий,
долгий,
долгий,
долгий,
долгий,
Os
olhos
da
cobra
verde
Глаза
зелёной
змеи
Hoje
foi
que
arreparei
Только
сегодня
я
заметил.
Se
arreparasse
a
mais
tempo
Если
бы
заметил
раньше,
Não
amava
quem
amei
Не
полюбил
бы
ту,
кого
полюбил.
It's
a
long
way
Это
долгий
путь,
It's
a
long
long
long
way
Это
долгий,
долгий,
долгий
путь,
It's
a
long
way
Это
долгий
путь,
Arrenego
de
quem
diz
Проклинаю
того,
кто
скажет,
Que
o
nosso
amor
se
acabou
Что
наша
любовь
закончилась.
Ele
agora
está
mais
firme
Она
сейчас
стала
крепче,
Do
que
quando
começou
Чем
была
в
самом
начале.
Arrenego
de
quem
diz
Проклинаю
того,
кто
скажет,
Que
o
nosso
amor
se
acabou
Что
наша
любовь
закончилась.
Ele
agora
está
mais
firme
Она
сейчас
стала
крепче,
Do
que
quando
começou
Чем
была
в
самом
начале.
It's
a
long
road
Это
долгая
дорога,
It's
a
long
long
long
road
Это
долгая,
долгая,
долгая
дорога,
It's
a
long
and
winding
road
Это
долгая
и
извилистая
дорога,
It's
a
long
and
winding
road
Это
долгая
и
извилистая
дорога,
It's
a
long
and
winding
road
Это
долгая
и
извилистая
дорога,
It's
a
long
and
winding
long
and
winding
Это
долгая
и
извилистая,
долгая
и
извилистая,
Long
and
winding
long
and
winding
road
Долгая
и
извилистая,
долгая
и
извилистая
дорога,
It's
a
longer
road,
It's
a
longer
road
Это
более
долгая
дорога,
это
более
долгая
дорога,
It's
a
long
long
long
long
road
Это
долгая,
долгая,
долгая,
долгая
дорога.
A
água
com
areia
brinca
na
beira
do
mar
Вода
с
песком
играет
у
кромки
моря,
A
água
passa,
areia
fica
no
lugar
Вода
уходит,
песок
остаётся
на
месте.
Hard
and
long
way
Тяжёлый
и
долгий
путь.
E
se
não
tivesse
o
amor
И
если
бы
не
было
любви,
E
se
não
tivesse
essa
dor
И
если
бы
не
было
этой
боли,
E
se
não
tivesse
o
sofrer
И
если
бы
не
было
страданий,
E
se
não
tivesse
o
chorar
И
если
бы
не
было
слёз,
E
se
não
tivesse
o
amor
И
если
бы
не
было
любви,
Melhor
era
tudo
se
acabar
Лучше
бы
всему
прийти
к
концу.
No
Abaeté
tem
uma
lagoa
escura
В
Абаете
есть
тёмное
озеро,
Arrodeada
de
areia
branca
Окружённое
белым
песком.
No
Abaeté
tem
uma
lagoa
escura
В
Абаете
есть
тёмное
озеро,
Arrodeada
de
areia
branca
Окружённое
белым
песком,
Arrodeada
de
areia
branca
Окружённое
белым
песком,
Arrodeada
de
areia
branca
Окружённое
белым
песком.
Oh,
areia
branca,
Oh,
areia
branca
О,
белый
песок,
о,
белый
песок,
Oh,
areia,
Oh,
areia
О,
песок,
о,
песок,
Oh,
areia,
areia,
areia,
areia
О,
песок,
песок,
песок,
песок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano
Attention! Feel free to leave feedback.