Lyrics and translation Cris Delanno - Saudade (Ao Vivo)
My
wish
for
you
Мое
желание
для
тебя
That
all
your
dreams
come
true
Что
все
твои
мечты
сбудутся
My
wish
for
me
Мое
желание
для
меня
Is
sweet
and
happy
too
Она
тоже
сладкая
и
счастливая
I
know
what
I
wanna
say,
but
I
just
know
in
Português
Я
знаю,
что
хочу
сказать,
но
я
знаю
только
по-португальски
Sinto
saudade
de
você
Синто
саудаде
де
воке
My
wish
for
you
Мое
желание
для
тебя
That
all
your
dreams
come
true
Что
все
твои
мечты
сбудутся
My
wish
for
me
Мое
желание
для
меня
Is
sweet
and
happy
too
Она
тоже
сладкая
и
счастливая
I
know
what
I
wanna
say,
but
I
just
know
in
Português
Я
знаю,
что
хочу
сказать,
но
я
знаю
только
по-португальски
Sinto
saudade
de
você
Синто
саудаде
де
воке
A
little
Samba
from
my
heart
Немного
самбы
из
моего
сердца
Is
just
to
thank
you
very
much
Это
просто
чтобы
поблагодарить
Вас
очень
сильно
You
showed
me
then
I
show
you
now
Ты
показал
мне
тогда
я
покажу
тебе
сейчас
Saudade
é
tão
normal
Saudade
e
Tão
normal
And
if
this
song
can
make
it
true
И
если
эта
песня
может
сделать
это
правдой
I"ll
sing
it
every
day
Я
буду
петь
ее
каждый
день.
Untill
I
bring
this
happiness
to
you
Пока
я
не
принесу
тебе
это
счастье
Sinto
saudade
de
você
Синто
саудаде
де
воке
My
wish
for
you
Мое
желание
для
тебя
That
all
your
dreams
come
true
Что
все
твои
мечты
сбудутся
My
wish
for
me
Мое
желание
для
меня
Is
sweet
and
happy
too
Она
тоже
сладкая
и
счастливая
I
know
what
I
wanna
say,
but
I
just
know
in
Português
Я
знаю,
что
хочу
сказать,
но
я
знаю
только
по-португальски
Sinto
saudade
de
você
Синто
саудаде
де
воке
A
little
Samba
from
my
heart
Немного
самбы
из
моего
сердца
Is
just
to
thank
you
very
much
Это
просто
чтобы
поблагодарить
Вас
очень
сильно
You
showed
me
then
I
show
you
now
Ты
показал
мне
тогда
я
покажу
тебе
сейчас
Saudade
é
tão
normal
Saudade
e
Tão
normal
And
if
this
song
can
make
it
true
И
если
эта
песня
может
сделать
это
правдой
I"ll
sing
it
every
day
Я
буду
петь
ее
каждый
день.
Untill
I
bring
this
happiness
to
you
Пока
я
не
принесу
тебе
это
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Moreira, Cris Delanno
Attention! Feel free to leave feedback.