Cris Jacobs - Afterglow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cris Jacobs - Afterglow




Afterglow
Послесвечение
In the afterglow, of that holy flood
В послесвечении того святого потопа
I saw you rise in gold from up the mud
Я увидел, как ты восстаешь из грязи, озаренная золотом
In the deepest vein of my battle tested blood
В самых глубинах моей закаленной в боях крови
I felt appreciations I'd not known
Я ощутил благодарность, неведомую мне прежде
Lover, my lover, let's take a long look, in the afterglow
Любимая, моя любимая, давай вглядимся в послесвечение
Truth we uncovered where foundations shook, in the afterglow
Истина, что мы открыли там, где основания содрогались, в послесвечении
I can see clearer than I did before
Я вижу яснее, чем раньше
And there will come horses,
И прибудут кони,
And there will come voices, in carriage and choir, through hills on
И раздадутся голоса, в каретах и хорами, сквозь холмы на
Fire, in the afterglow
Огне, в послесвечении
Brother William, won't you sing a song
Брат Уильям, не споешь ли ты песню
Call up yonder that one that might heal us all
Призови оттуда ту, что может исцелить нас всех
Let that longing bleed out like holy waterfall
Пусть эта тоска изольется, как святой водопад
In desperation hymns that shake the storm
В отчаянных гимнах, что сотрясают бурю
Brother, oh brother now what do you see, in the afterglow
Брат мой, о брат, что ты видишь, в послесвечении
Our eyes now uncovered, our shackles broke free in the afterglow
Наши глаза теперь открыты, наши оковы пали в послесвечении
I can see, from the front lines to Jericho
Я вижу все, от передовой до Иерихона
And there will come horses,
И прибудут кони,
And there will come voices, sharper their sword, open eyes toward
И раздадутся голоса, острее их мечи, глаза открыты навстречу
The afterglow
Послесвечению
In the dark, I held on to all I could
Во тьме я цеплялся за все, что мог
In the light I'm left stronger and standing for good
В свете я стал сильнее и стою на стороне добра
In the cries, and trumpets, and carillons
В криках, трубах и перезвоне колоколов
Lies an urgency, born from the battle lines drawn
Лежит неотложность, рожденная на передовой
In the afterglow, we shall taste the fruit
В послесвечении мы вкусим плоды
Of that which dug deep in it's ground and held to the root
Того, что глубоко пустило корни в землю и держалось за них
And there will come horses, and there will come voices
И прибудут кони, и раздадутся голоса






Attention! Feel free to leave feedback.