Lyrics and translation Cris Jacobs - Ghosts of Evangeline
Ghosts of Evangeline
Призраки Эванджелин
Thought
I
could
tell
the
voice
of
John
Мне
показалось,
я
разобрал
голос
Джона
Hurt,
while
the
wind
whistled
up
from
the
dirt
Полный
боли,
в
то
время
как
ветер
свистел,
поднимаясь
из
праха.
Like
a
man
behind
the
curtain
telling
good
news
in
rhyme
Как
человек
за
занавесом,
рассказывающий
благую
весть
в
рифму.
In
the
hum
of
the
static
dusk
I
heard
the
faint
reveling
of
Olabelle
В
гуле
статичных
сумерек
я
услышал
тихое
веселье
Олабель,
Busking
her
heart
out
on
a
pavement
Поющей
от
всего
сердца
на
мостовой
Of
some
part
of
a
long
lost
lifetime
Какой-то
части
давно
ушедшей
жизни.
All
of
them
long
live
out
their
days
Все
они
давно
прожили
свои
дни,
Singing
along,
in
secret
ways
Напевая
свои
песни,
потайными
путями.
What
lingers
on
among
the
light
that
Что
же
теплится
среди
света,
Stays
unseen,
all
the
ghosts
of
Evangeline
Оставаясь
невидимым,
все
эти
призраки
Эванджелин?
Heard
a
grandmother
laughing,
I
swear
Клянусь,
я
слышал
смех
бабушки
Through
the
chimes
of
the
morning
air
В
перезвоне
утреннего
воздуха,
Blowing
past
the
open
window
where
precious
namesake's
sleep
In
those
Пролетавшего
мимо
открытого
окна,
где
спала
драгоценная
тёзка.
В
этих
Wild
angel
dreams
she'll
stay
Where
the
matriarchs
of
ancient
Диких
ангельских
снах
она
останется
там,
где
матриархи
древних
Gods
pray
on,
all
things
good
in
our
days,
to
comfort
and
keep
Богов
молятся
о
том,
чтобы
всё
хорошее
в
нашей
жизни
оберегало
и
хранило
нас.
All
of
them
long
live
out
their
time
Все
они
давно
прожили
свои
дни,
Singing
along,
Evangeline
Напевая
свои
песни,
Эванджелин.
What
lingers
on
among
the
light
that
Что
же
теплится
среди
света,
Shines
unseen,
are
the
ghosts
of
Evangeline
Оставаясь
невидимым,
это
ли
призраки
Эванджелин?
As
we
bid
a
fond
farewell
Когда
мы
нежно
прощаемся
To
a
little
blackbird
that
flew
and
fell
С
маленькой
чёрной
птичкой,
которая
взлетела
и
упала,
Let's
imagine
what
her
soul
will
tell
if
we
let
ourselves
hear
it
Давайте
представим,
что
расскажет
её
душа,
если
мы
позволим
себе
услышать.
All
of
them
long
live
out
their
time
Все
они
давно
прожили
свои
дни,
Singing
along
in
secret
rhyme
Напевая
свои
песни,
в
тайной
рифме.
What
lingers
on
among
the
light
that
shines
Что
же
теплится
среди
света,
сияя
Unseen,
all
the
ghosts
of
Evangeline,
of
Evangeline
Невидимо,
все
эти
призраки
Эванджелин,
Эванджелин?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.