Cris Manzano - Mi historia entre tus dedos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cris Manzano - Mi historia entre tus dedos




Mi historia entre tus dedos
Моя история в твоих пальцах
Yo pienso que no son tan inútiles las noches que te
Я думаю, что ночи, которые я тебе отдал, были не такими уж бесполезными
Te marchas y qué, yo no intento discutírtelo
Ты уходишь, и что, я не собираюсь с тобой спорить
Lo sabes y lo
Ты это знаешь, и я это знаю
Al menos quédate sólo esta noche
Останься хотя бы на эту ночь
Prometo no tocarte, está segura
Обещаю не прикасаться к тебе, можешь быть уверена
Tal vez es que me voy sintiendo solo
Возможно, я просто чувствую себя одиноким
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Потому что я знаю эту твою улыбку, такую решительную
Tu sonrisa que a mismo me abrió tu paraíso
Твою улыбку, которая открыла мне твой рай
Se dice que con cada hombre hay una como
Говорят, что для каждого мужчины есть такая, как ты
Pero mi sitio luego lo ocuparás con alguno
Но мое место ты потом займешь с другим
Igual que yo, mejor, lo dudo
Таким же, как я, лучше, в чем я сомневаюсь
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Почему на этот раз ты опускаешь взгляд?
Me pides que sigamos siendo amigos
Ты просишь нас остаться друзьями
¿Amigos para qué, maldita sea?
Друзья для чего, черт возьми?
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Друга я прощу, но тебя я люблю
Pueden parecer banales mis instintos naturales
Может показаться, что мои инстинкты примитивны
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, чего я тебе еще не сказал
Que mis problemas, ¿sabes qué? se llaman: "tú"
Мои проблемы, знаешь что? Они называются: "ты"
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я строю из себя крутого
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы почувствовать себя немного увереннее
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты не хочешь говорить, в чем я ошибся
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что я тоже простил тебя
Y en cambio dices "lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Извини, я тебя не люблю"
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И уходишь от меня с этой историей в своих пальцах
¿Qué vas a hacer? busca una excusa y luego márchate
Что ты собираешься делать? Найдешь оправдание и потом уйдешь
Porque de no debieras preocuparte
Потому что обо мне тебе не стоит беспокоиться
No debes provocarme
Не нужно меня провоцировать
Que yo te escribiré un par de canciones
Потому что я напишу о тебе пару песен
Tratando de ocultar mis emociones
Пытаясь скрыть свои эмоции
Pensando, pero poco, en las palabras
Мало думая о словах
Y hablaré de la sonrisa tan definitiva
И буду вспоминать о твоей решительной улыбке
Tu sonrisa que a mismo me abrió tu paraíso
Твоей улыбке, которая открыла мне твой рай
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, чего я тебе еще не сказал
Que mis problemas, ¿sabes qué? se llaman: "tú"
Мои проблемы, знаешь что? Они называются: "ты"
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я строю из себя крутого
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы почувствовать себя немного увереннее
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты не хочешь говорить, в чем я ошибся
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что я тоже простил тебя
Y en cambio dices "lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Извини, я тебя не люблю"
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И уходишь от меня с этой историей в своих пальцах
Na na na na
На-на-на-на
Na na na na
На-на-на-на
Na na na na
На-на-на-на
Na na na na
На-на-на-на






Attention! Feel free to leave feedback.