Lyrics and translation Cris Manzano - Pequeña Mía (Bambina Mía)
Pequeña Mía (Bambina Mía)
Моя крошка (Моя малышка)
Amada
mia,
pequeña
mia
Любимая
моя,
крошка
моя
Te
ruego
escúchame
Умоляю,
выслушай
меня
Amada
mia,
pequeña
mia
Любимая
моя,
крошка
моя
Deja
ya
de
llorar.
Перестань
уже
плакать.
Era
solo
una
amiga
Она
была
всего
лишь
подругой,
A
quien
viste
aquel
dia
Которую
ты
видела
в
тот
день
Un
encuentro
casual
de
los
dos
Случайная
встреча
нас
двоих
Yo
le
hablaba
de
ti,
Я
рассказывал
ей
о
тебе
Le
contaba
de
ti,
Я
говорил
ей
о
тебе
Lo
importante
que
eres
para
mi.
Как
ты
важна
для
меня.
Amada
mia,
pequeña
mia
Любимая
моя,
крошка
моя
Debes
creer
en
mi
Ты
должна
поверить
мне
Te
juro
que
solo
eres
tu
Клянусь,
что
ты
единственная,
Quien
pone
el
fuego
en
mi.
Кто
зажигает
огонь
в
моей
душе.
He
soñado
contigo
Я
мечтал
о
тебе,
He
vivido
contigo
Я
жил
с
тобой,
Mil
momentos
de
felicidad
Тысячи
счастливых
моментов
Yo
te
amo
de
veras
Я
действительно
люблю
тебя
Y
por
más
que
quisiera
И
сколько
бы
я
ни
пытался,
No
podría
tener
otro
amor.
Я
не
смог
бы
полюбить
другую.
Amada
mia,
pequeña
mia
Любимая
моя,
крошка
моя
Nunca
te
dejaré
Я
никогда
не
оставлю
тебя
Amada
mia,
pequeña
mia
Любимая
моя,
крошка
моя
Debes
creer
en
mí,
Ты
должна
поверить
мне,
Yo
no
he
estado
con
ella,
Я
не
был
с
ней
Yo
no
he
estado
con
ella,
Я
не
был
с
ней
Sobre
lágrimas
puedo
jurar
На
слезах
своих
могу
поклясться
Mientras
estés
junto
a
mí
Пока
ты
со
мной
Viviré
para
ti
Я
буду
жить
ради
тебя
No
podría
engañarte
jamás.
Я
никогда
не
смог
бы
обмануть
тебя.
Amada
mia,
amiga
mia
Любимая
моя,
подруга
моя
Tampoco
un
santo
soy
Я
тоже
не
святой
Pequeña
mia,
pequeña
mia
Крошка
моя,
крошка
моя
Pero
esta
es
la
verdad.
Но
это
правда.
Era
solo
una
amiga
Она
была
всего
лишь
подругой,
A
quien
viste
aquel
dia
Которую
ты
видела
в
тот
день
Un
encuentro
casual
de
los
dos
Случайная
встреча
нас
двоих
Trata
de
comprender
Постарайся
понять
Es
que
no
puedes
ver
Неужели
ты
не
видишь,
Lo
importante
que
eres
para
mi
Как
ты
важна
для
меня?
Amada
mia,
pequeña
mia
Любимая
моя,
крошка
моя
Te
ruego
escúchame
Умоляю,
выслушай
меня
Amada
mia,
pequeña
mia
Любимая
моя,
крошка
моя
Debes
creer
en
mi.
Ты
должна
поверить
мне.
Yo
no
he
estado
con
ella,
Я
не
был
с
ней
Yo
no
he
estado
con
ella,
Я
не
был
с
ней
Sobre
lágrimas
puedo
jurar
На
слезах
своих
могу
поклясться
Mientras
estés
junto
a
mí
Пока
ты
со
мной
Viviré
para
ti
Я
буду
жить
ради
тебя
No
podría
engañarte
jamás.
Я
никогда
не
смог
бы
обмануть
тебя.
Te
ruego
escúchame
Умоляю,
выслушай
меня,
No
llores
más
amor
Не
плачь
больше,
любовь
моя.
He
soñado
contigo
Я
мечтал
о
тебе,
He
vivido
contigo
Я
жил
с
тобой,
Mil
momentos
de
felicidad
Тысячи
счастливых
моментов
Yo
te
amo
de
veras
Я
действительно
люблю
тебя
Y
por
más
que
quisiera
И
сколько
бы
я
ни
пытался,
No
podría
tener
otro
amor
Я
не
смог
бы
полюбить
другую.
Amada
mia,
pequeña
mia
Любимая
моя,
крошка
моя
Te
ruego
escúchame
Умоляю,
выслушай
меня
Amada
mia,
pequeña
mia
Любимая
моя,
крошка
моя
Debes
creer
en
mi.
Ты
должна
поверить
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): braccardi
Attention! Feel free to leave feedback.