Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amada
mia,
pequeña
mia
Meine
Geliebte,
meine
Kleine
Te
ruego
escúchame
Ich
bitte
dich,
hör
mir
zu
Amada
mia,
pequeña
mia
Meine
Geliebte,
meine
Kleine
Deja
ya
de
llorar.
Hör
doch
auf
zu
weinen.
Era
solo
una
amiga
Es
war
nur
eine
Freundin
A
quien
viste
aquel
dia
Die
du
an
jenem
Tag
gesehen
hast
Un
encuentro
casual
de
los
dos
Ein
zufälliges
Treffen
von
uns
beiden
Yo
le
hablaba
de
ti,
Ich
sprach
mit
ihr
über
dich,
Le
contaba
de
ti,
Ich
erzählte
ihr
von
dir,
Lo
importante
que
eres
para
mi.
Wie
wichtig
du
für
mich
bist.
Amada
mia,
pequeña
mia
Meine
Geliebte,
meine
Kleine
Debes
creer
en
mi
Du
musst
mir
glauben
Te
juro
que
solo
eres
tu
Ich
schwöre
dir,
nur
du
bist
es
Quien
pone
el
fuego
en
mi.
Die
das
Feuer
in
mir
entfacht.
He
soñado
contigo
Ich
habe
von
dir
geträumt
He
vivido
contigo
Ich
habe
mit
dir
gelebt
Mil
momentos
de
felicidad
Tausend
Momente
des
Glücks
Yo
te
amo
de
veras
Ich
liebe
dich
wirklich
Y
por
más
que
quisiera
Und
egal
wie
sehr
ich
wollte
No
podría
tener
otro
amor.
Ich
könnte
keine
andere
Liebe
haben.
Amada
mia,
pequeña
mia
Meine
Geliebte,
meine
Kleine
Nunca
te
dejaré
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
Amada
mia,
pequeña
mia
Meine
Geliebte,
meine
Kleine
Debes
creer
en
mí.
Du
musst
mir
glauben.
Yo
no
he
estado
con
ella,
Ich
war
nicht
mit
ihr
zusammen,
Yo
no
he
estado
con
ella,
Ich
war
nicht
mit
ihr
zusammen,
Sobre
lágrimas
puedo
jurar
Ich
kann
es
bei
meinen
Tränen
schwören
Mientras
estés
junto
a
mí
Solange
du
bei
mir
bist
Viviré
para
ti
Werde
ich
für
dich
leben
No
podría
engañarte
jamás.
Ich
könnte
dich
niemals
betrügen.
Amada
mia,
amiga
mia
Meine
Geliebte,
meine
Freundin
Tampoco
un
santo
soy
Ich
bin
auch
kein
Heiliger
Pequeña
mia,
pequeña
mia
Meine
Kleine,
meine
Kleine
Pero
esta
es
la
verdad.
Aber
das
ist
die
Wahrheit.
He
soñado
contigo
Ich
habe
von
dir
geträumt
He
vivido
contigo
Ich
habe
mit
dir
gelebt
Mil
momentos
de
felicidad
Tausend
Momente
des
Glücks
Trata
de
comprender
Versuch
zu
verstehen
Es
que
no
puedes
ver
Kannst
du
denn
nicht
sehen
Lo
importante
que
eres
para
mi.
Wie
wichtig
du
für
mich
bist.
Amada
mia,
pequeña
mia
Meine
Geliebte,
meine
Kleine
Te
ruego
escúchame
Ich
bitte
dich,
hör
mir
zu
Amada
mia,
pequeña
mia
Meine
Geliebte,
meine
Kleine
Debes
creer
en
mi.
Du
musst
mir
glauben.
Era
solo
una
amiga
Es
war
nur
eine
Freundin
A
quien
viste
aquel
dia
Die
du
an
jenem
Tag
gesehen
hast
Un
encuentro
casual
de
los
dos
Ein
zufälliges
Treffen
von
uns
beiden
Yo
le
hablaba
de
ti,
Ich
sprach
mit
ihr
über
dich,
Le
contaba
de
ti,
Ich
erzählte
ihr
von
dir,
Lo
importante
que
eres
para
mi.
Wie
wichtig
du
für
mich
bist.
Amada
mia,
pequeña
mia
Meine
Geliebte,
meine
Kleine
Te
ruego
escúchame
Ich
bitte
dich,
hör
mir
zu
Amada
mia,
pequeña
mia
Meine
Geliebte,
meine
Kleine
Te
juro
es
la
verdad.
Ich
schwöre
dir,
es
ist
die
Wahrheit.
Yo
no
he
estado
con
ella,
Ich
war
nicht
mit
ihr
zusammen,
Yo
no
he
estado
con
ella,
Ich
war
nicht
mit
ihr
zusammen,
Sobre
lágrimas
puedo
jurar
Ich
kann
es
bei
meinen
Tränen
schwören
Mientras
estés
junto
a
mí
Solange
du
bei
mir
bist
Viviré
para
ti
Werde
ich
für
dich
leben
No
podría
engañarte
jamás.
Ich
könnte
dich
niemals
betrügen.
Amada
mia,
pequeña
mia
Meine
Geliebte,
meine
Kleine
Te
ruego
escúchameeee.
Ich
bitte
dich,
hör
mir
zuuuuu.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bomcompagni, Braccardi
Attention! Feel free to leave feedback.