Lyrics and translation Cris Manzano - Si o no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pienses;
¡decídete!
Не
думай;
решайся!
Sin
freno
y
sin
límites.
Без
тормозов
и
без
границ.
Cerrando
los
ojos,
te
pido
que
sí.
Закрыв
глаза,
прошу
тебя
сказать
"да".
La
gente
hace
apuestas
por
ti,
Люди
делают
ставки
на
тебя,
Por
mí;
y
espera
respuestas.
На
меня;
и
ждут
ответа.
Estoy
preguntándote.
Я
спрашиваю
тебя.
Si
sigues
amándome.
Любишь
ли
ты
меня
еще.
Si
quieres,
nos
vamos
Если
хочешь,
мы
уйдем
A
un
mundo
lejano,
В
далекий
мир,
Llevados
del
viento,
Унесенные
ветром,
Y
estemos
tan
sólo
tú
y
yo;
И
будем
там
только
ты
и
я;
Si
quieres,
volamos
Если
хочешь,
взлетим
En
este
momento.
Прямо
сейчас.
Decide
si
quieres
o
no.
Реши,
хочешь
ты
или
нет.
Si
quieres,
seguimos;
Если
хочешь,
продолжим;
Si
quieres,
rompemos;
Если
хочешь,
расстанемся;
Lo
echamos
a
cara
o
a
cruz.
Решим
всё
орел
или
решка.
No
importa
la
gente;
Неважно,
что
скажут
люди;
No
importa
el
instante;
Неважен
этот
миг;
Lo
más
importante
eres
tú.
Самое
главное
— это
ты.
Estoy
preguntándote.
Я
спрашиваю
тебя.
Si
sigues
amándome.
Любишь
ли
ты
меня
еще.
Si
quieres,
nos
vamos...
Если
хочешь,
мы
уйдем...
No
pienses;
¡decídete!
Не
думай;
решайся!
Si
quieres,
nos
vamos;
Если
хочешь,
мы
уйдем;
Te
llevo
conmigo,
Я
возьму
тебя
с
собой,
Al
campo
de
trigo
На
пшеничное
поле,
Que
crece
muy
dentro
de
mí;
Что
растет
глубоко
во
мне;
Si
quieres,
te
enseño
Если
хочешь,
покажу
тебе
La
fuente
del
sueño,
Источник
снов,
Que
está
enamorada
de
ti.
Который
влюблен
в
тебя.
El
mundo
es
inmenso;
Мир
огромен;
El
mundo
es
pequeño;
Мир
мал;
Depende
de
tu
libertad.
Всё
зависит
от
твоей
свободы.
Si
quieres,
seguimos;
Если
хочешь,
продолжим;
Si
quieres,
rompemos.
Если
хочешь,
расстанемся.
No
pienses;
¡decídete
ya!
Не
думай;
решайся
же!
Estoy
preguntándote.
Я
спрашиваю
тебя.
Si
sigues
amándome.
Любишь
ли
ты
меня
еще.
Si
quieres,
nos
vamos...
Если
хочешь,
мы
уйдем...
Si
quieres,
seguimos;
Если
хочешь,
продолжим;
Si
quieres,
rompemos;
Если
хочешь,
расстанемся;
Lo
echamos
a
cara
o
a
cruz.
Решим
всё
орел
или
решка.
No
importa
la
gente;
Неважно,
что
скажут
люди;
No
importa
el
instante;
Неважен
этот
миг;
Lo
más
importante
eres
tú.
Самое
главное
— это
ты.
No
pienses;
¡decídete!
Не
думай;
решайся!
Sin
freno
y
sin
límites.
Без
тормозов
и
без
границ.
No
pienses;
¡decídete!
Не
думай;
решайся!
Sin
freno
y
sin
límites.
Без
тормозов
и
без
границ.
Nara
na
naira
na
nana
na
naina...
Нара
на
найра
на
нана
на
найна...
Si
quieres,
nos
vamos...
Если
хочешь,
мы
уйдем...
Si
quieres,
seguimos...
Если
хочешь,
продолжим...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.