Lyrics and translation Cris Manzano - Te escribire
Debo
marcharme
dejándote
aquí,
Я
должен
уйти,
оставив
тебя
здесь,
Un
año
es
mucho
para
estar
sin
ti.
Год
– это
слишком
долго
быть
без
тебя.
Yo
me
pregunto,
Я
спрашиваю
себя,
Lejos
de
ti
¿qué
cosa
haré?
Вдали
от
тебя
что
я
буду
делать?
Lejos
de
ti
¿qué
cosa
haré?
Вдали
от
тебя
что
я
буду
делать?
Manaña
no
podré
llamar,
Завтра
я
не
смогу
позвонить,
Como
es
costumbre
al
despertar,
Как
обычно,
проснувшись,
Mañana
no
tendré
tu
amor,
Завтра
у
меня
не
будет
твоей
любви,
¿Cómo
vivir
sin
tu
calor?
Как
жить
без
твоего
тепла?
¿Cómo
vivir
sin
tu
calor?
Как
жить
без
твоего
тепла?
Me
escribirás
y
también
yo
te
escribiré,
Ты
будешь
писать
мне,
и
я
тоже
буду
писать
тебе,
Pensando
en
ti
noches
enteras
yo
pasaré.
Думая
о
тебе,
я
проведу
целые
ночи.
Gritando
en
sueños,
Крича
во
сне,
Amor
mío
ven
aquí!
Любимая,
иди
сюда!
Que
mala
idea
estar
sin
ti,
Плохая
идея
быть
без
тебя,
Que
mala
idea
estar
sin
ti.
Плохая
идея
быть
без
тебя.
Más
pasa
el
tiempo,
Чем
больше
проходит
времени,
Más
te
amo.
Тем
больше
я
люблю
тебя.
Yo
sin
tu
amor
soy
un
extraño.
Я
без
твоей
любви
– чужой.
Siempre
a
mi
lado
te
veré,
Я
всегда
буду
видеть
тебя
рядом
с
собой,
Y
tu
¿Qué
harás?
quiero
saber,
А
что
будешь
делать
ты?
Хочу
знать,
Y
tu
¿Qué
harás?
quiero
saber.
А
что
будешь
делать
ты?
Хочу
знать.
Me
escribirás
y
también
yo
te
escribiré,
Ты
будешь
писать
мне,
и
я
тоже
буду
писать
тебе,
Pensando
en
ti
noches
enteras
yo
pasaré,
Думая
о
тебе,
я
проведу
целые
ночи,
Gritando
en
sueños,
Крича
во
сне,
Amor
mío
ven
aquí!
Любимая,
иди
сюда!
Que
mala
idea
estar
sin
ti,
Плохая
идея
быть
без
тебя,
Que
mala
idea
estar
sin
ti.
Плохая
идея
быть
без
тебя.
Me
escribirás
y
también
yo
te
escribiré,
Ты
будешь
писать
мне,
и
я
тоже
буду
писать
тебе,
Pensando
en
ti
noches
enteras
yo
pasaré,
Думая
о
тебе,
я
проведу
целые
ночи,
Me
escribirás
y
también
yo
te
escribiré,
Ты
будешь
писать
мне,
и
я
тоже
буду
писать
тебе,
Pensando
en
ti
noches
enteras
yo
pasaré...
Думая
о
тебе,
я
проведу
целые
ночи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Chinazzi
Attention! Feel free to leave feedback.