Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Está
Die Nacht ist
La
noche
está
(noche
está)
Die
Nacht
ist
(Nacht
ist)
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(ya
tú
saes,
mami)
Da,
um
auszugehen,
zu
trinken,
zusammen
zu
rauchen,
meine
Liebe
(du
weißt
schon,
Mami)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(pídelo,
pídelo)
Was
du
willst,
sag
es
einfach
(sag
es,
sag
es)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
Sie
hat
ein
kaltes
Herz
und
hat
sich
in
mich
verliebt
Yo
soy
quien
la
flechó
Ich
bin
derjenige,
der
sie
erobert
hat
La
noche
está
Die
Nacht
ist
da
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(ya
tú
saes,
mami)
Um
auszugehen,
zu
trinken,
zusammen
zu
rauchen,
meine
Liebe
(du
weißt
schon,
Mami)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(pídelo,
pídelo)
Was
du
willst,
sag
es
einfach
(sag
es,
sag
es)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
Sie
hat
ein
kaltes
Herz
und
hat
sich
in
mich
verliebt
Yo
soy
quien
la
flechó
(más
na)
Ich
bin
derjenige,
der
sie
erobert
hat
(mehr
nicht)
Ponte
linda,
bebé
de
revista
Mach
dich
hübsch,
Baby,
wie
aus
der
Zeitschrift
Yo
sé
que
quiere
con
el
artista,
brr
Ich
weiß,
dass
du
mit
dem
Künstler
zusammen
sein
willst,
brr
Está
buscando
que
la
desvista,
ah
Sie
will,
dass
ich
sie
ausziehe,
ah
Los
pantis
solita
se
los
quita
Die
Höschen
zieht
sie
sich
alleine
aus
Conmigo
no
se
enoja
Mit
mir
wird
sie
nicht
böse
Porque
yo
la
pongo
roja
Weil
ich
sie
rot
mache
Compra,
baby,
lo
que
tú
quiera'
Kauf,
Baby,
was
du
willst
Vete
pa'l
mall
y
la
VISA
la
explota'
Geh
ins
Einkaufszentrum
und
lass
die
VISA
glühen
Yo
te
doy
lo
que
me
pida
Ich
gebe
dir,
was
du
verlangst
Te
hago
en
gusto
en
lo
que
tú
diga'
Ich
erfülle
dir
jeden
Wunsch
No
le
hagas
caso
a
tu'
amiga'
Hör
nicht
auf
deine
Freundinnen
Mucho'
le
hacen
fila,
pero
solo
a
mí
me
desfila
Viele
stehen
Schlange,
aber
nur
für
mich
zieht
sie
sich
aus
Deja
que
la
vida
siga
Lass
das
Leben
weitergehen
Sé
que
quieres
comerme,
tuyo
hacerme
Ich
weiß,
du
willst
mich
vernaschen,
mich
zu
deinem
machen
Con
eso
de
atrá
entretenerme
Mich
mit
dem
da
hinten
unterhalten
Hoy
es
tu
día
de
suerte
(ya
tú
saes)
Heute
ist
dein
Glückstag
(du
weißt
schon)
Porque
lograste
tenerme
Weil
du
es
geschafft
hast,
mich
zu
bekommen
Véngase
para
acá
Komm
her
zu
mir
Ven,
te
voy
a
cuidar
Komm,
ich
werde
auf
dich
aufpassen
Tú,
mi
guachita,
la
que
voy
a
toa'
Du,
mein
Mädchen,
für
die
ich
alles
tun
würde
Véngase
para
acá
Komm
her
zu
mir
Que
te
voy
a
cuidar
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
Tú,
mi
guachita,
la
que
voy
a
toa'
Du,
mein
Mädchen,
für
die
ich
alles
tun
würde
La
noche
está
(¿qué?)
Die
Nacht
ist
(was?)
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(ya
tú
saes,
mami)
Da,
um
auszugehen,
zu
trinken,
zusammen
zu
rauchen,
meine
Liebe
(du
weißt
schon,
Mami)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(pídelo,
pídelo)
Was
du
willst,
sag
es
einfach
(sag
es,
sag
es)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
Sie
hat
ein
kaltes
Herz
und
hat
sich
in
mich
verliebt
Yo
soy
quien
la
flechó
(soy
maldito)
Ich
bin
derjenige,
der
sie
erobert
hat
(ich
bin
verdammt)
La
noche
está
(¿qué?)
Die
Nacht
ist
(was?)
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(tra-tra)
Da,
um
auszugehen,
zu
trinken,
zusammen
zu
rauchen,
meine
Liebe
(tra-tra)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(trr,
trr,
trr)
Was
du
willst,
sag
es
einfach
(trr,
trr,
trr)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
Sie
hat
ein
kaltes
Herz
und
hat
sich
in
mich
verliebt
Yo
soy
quien
la
flechó
(el
más
que
suena)
Ich
bin
derjenige,
der
sie
erobert
hat
(der,
der
am
meisten
klingt)
No
se
cuenta
lo
que
se
hace
Man
erzählt
nicht,
was
man
tut
Te
recojo
después
de
clase'
Ich
hole
dich
nach
dem
Unterricht
ab
Y
te
saco
del
case
en
primera
clase
Und
ich
hole
dich
aus
dem
Knast
in
der
ersten
Klasse
Mami,
esto
es
con
base,
yo
hago
lo
que
me
nace
Mami,
das
ist
mit
Basis,
ich
mache,
was
mir
in
den
Sinn
kommt
Que
el
dolor
se
vaya
Dass
der
Schmerz
vergeht
Vámonos
pa
la
playa
Lass
uns
an
den
Strand
gehen
Dale,
baby,
guaya,
guaya,
guaya
Komm
schon,
Baby,
reib
dich,
reib
dich,
reib
dich
Me
tiene
viendo
raya,
mi
gatita
no
falla
Ich
sehe
schon
Streifen,
meine
Kleine
enttäuscht
mich
nie
Conmigo
no
se
enoja
Mit
mir
wird
sie
nicht
böse
Porque
yo
la
pongo
roja
Weil
ich
sie
rot
mache
Compra,
baby,
lo
que
tú
quiera'
Kauf,
Baby,
was
du
willst
Vete
pa'l
mall
pa
que
te
vea'
hermosa
Geh
ins
Einkaufszentrum,
damit
du
wunderschön
aussiehst
Ella
me
llamó
la
atención
Sie
hat
meine
Aufmerksamkeit
erregt
Y
le
dediqué
una
canción
Und
ich
habe
ihr
ein
Lied
gewidmet
La
puse
a
bailar
reguetón
Ich
habe
sie
Reggaeton
tanzen
lassen
En
la
suite
bebiendo
los
do'
In
der
Suite,
wir
beide
trinken
Nena,
yo
te
curo
el
corazón
(corazón)
Baby,
ich
heile
dein
Herz
(Herz)
Yo
te
doy
todo
mi
amor
(mi
amor)
Ich
gebe
dir
meine
ganze
Liebe
(meine
Liebe)
Contigo
me
siento
bien
cabrón
(cabrón)
Mit
dir
fühle
ich
mich
verdammt
gut
(verdammt
gut)
Contigo
me
siento
bien
cabrón,
uoh-uoh
Mit
dir
fühle
ich
mich
verdammt
gut,
uoh-uoh
La
noche
está
Die
Nacht
ist
da
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
Um
auszugehen,
zu
trinken,
zusammen
zu
rauchen,
meine
Liebe
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo,
oh
Was
du
willst,
sag
es
einfach,
oh
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
Sie
hat
ein
kaltes
Herz
und
hat
sich
in
mich
verliebt
Yo
soy
quien
la
flechó
Ich
bin
derjenige,
der
sie
erobert
hat
Cris
Mj,
el
más
que
suena
Cris
Mj,
der,
der
am
meisten
klingt
Pa
que
sepa
Damit
du
es
weißt
Tamos
matando
Wir
bringen
es
um
Dímelo,
Reelian,
Benjamín,
ja,
ja
Sag
es
mir,
Reelian,
Benjamín,
ha,
ha
Ya
tú
saes,
baby
Du
weißt
schon,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Esteban Campos, Christhofer Andres Alvarez Garcia, Christian Nazario
Attention! Feel free to leave feedback.