Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
está
(noche
está)
Ночь
(ночь)
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(ya
tú
saes,
mami)
Гулять,
пить,
курить
вместе,
любовь
моя
(теперь
ты
знаешь
мамочку)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(pídelo,
pídelo)
Чего
бы
ты
ни
хотел,
просто
попроси
об
этом,
ммм-
(попроси,
попроси)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
У
него
холодное
сердце,
и
он
влюбился
в
меня,
ммх-
Yo
soy
quien
la
flechó
Я
тот,
кто
стрелил
в
нее
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(ya
tú
saes,
mami)
Гулять,
пить,
курить
вместе,
любовь
моя
(теперь
ты
знаешь
мамочку)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(pídelo,
pídelo)
Чего
бы
ты
ни
хотел,
просто
попроси
об
этом,
ммм-
(попроси,
попроси)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
У
него
холодное
сердце,
и
он
влюбился
в
меня,
ммх-
Yo
soy
quien
la
flechó
(más
na)
Я
тот,
кто
застрелил
ее
(ма'на')
Ponte
linda,
bebé
de
revista
Красивый
мост,
журнал,
детка.
Yo
sé
que
quiere
con
el
artista,
brr
Я
знаю,
чего
он
хочет
от
артиста,
брр.
Está
buscando
que
la
desvista,
ah
Она
ищет
меня,
чтобы
дать
ей
зрение
(ах)
Los
pantis
solita
se
los
quita
Она
снимает
трусики
одна
Conmigo
no
se
enoja
Он
не
злится
на
меня
Porque
yo
la
pongo
roja
Потому
что
я
делаю
его
красным
Compra,
baby,
lo
que
tú
quiera'
Покупай,
детка,
все,
что
хочешь.
Vete
pa'l
mall
y
la
VISA
la
explota'
Зайдите
в
торговый
центр,
и
VISA
воспользуется
этим.
Yo
te
doy
lo
que
me
pida
Я
дам
тебе
то,
о
чем
ты
просишь
(ах)
Te
hago
en
gusto
en
lo
que
tú
diga'
Я
делаю
тебя
счастливым
в
том,
что
ты
говоришь
No
le
hagas
caso
a
tu'
amiga'
Не
обращай
внимания
на
друга
Mucho'
le
hacen
fila,
pero
solo
a
mí
me
desfila
Они
выстраиваются
в
очередь,
но
выставлен
напоказ
только
я.
Deja
que
la
vida
siga
Пусть
жизнь
продолжается
Sé
que
quieres
comerme,
tuyo
hacerme
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
съесть,
сделай
меня
своим
Con
eso
de
atrá
entretenerme
С
этой
спиной
развлеки
меня
(ха)
Hoy
es
tu
día
de
suerte
(ya
tú
saes)
Сегодня
твой
счастливый
день
(ya
tu
sa'e)
Porque
lograste
tenerme
Потому
что
тебе
удалось
заполучить
меня
Véngase
para
acá
Иди
сюда
(ах)
Ven,
te
voy
a
cuidar
Приходи,
я
позабочусь
о
тебе
Tú,
mi
guachita,
la
que
voy
a
toa'
Ты
моя
гуачита,
тот,
кто
изо
всех
сил
старается
Véngase
para
acá
Иди
сюда
(ах)
Que
te
voy
a
cuidar
Я
собираюсь
позаботиться
о
тебе
Tú,
mi
guachita,
la
que
voy
a
toa'
Ты
моя
гуачита,
тот,
кто
изо
всех
сил
старается
La
noche
está
(¿qué?)
Ночь
(Что?)
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(ya
tú
saes,
mami)
Гулять,
пить,
курить
вместе,
любовь
моя
(теперь
ты
знаешь
мамочку)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(pídelo,
pídelo)
Чего
бы
ты
ни
хотел,
просто
попроси
об
этом,
ммм-
(попроси,
попроси)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
У
него
холодное
сердце,
и
он
влюбился
в
меня,
ммх-
Yo
soy
quien
la
flechó
(soy
maldito)
Я
тот,
кто
стрелил
в
нее
(я
проклят)
La
noche
está
(¿qué?)
Ночь
(Что?)
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(tra-tra)
Гулять,
пить,
курить
вместе,
любовь
моя
(тра-тра)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(trr,
trr,
trr)
Чего
бы
ты
ни
захотел,
просто
попроси
об
этом,
ммх-
(трр,
трр,
трр)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
У
него
холодное
сердце,
и
он
влюбился
в
меня,
ммх-
Yo
soy
quien
la
flechó
(el
más
que
suena)
Я
тот,
кто
выстрелил
в
нее
(El
Más
Que
Suena)
No
se
cuenta
lo
que
se
hace
То,
что
сделано,
не
засчитывается
(на')
Te
recojo
después
de
clase'
Я
заеду
за
тобой
после
занятий
(эй)
Y
te
saco
del
case
en
primera
clase
И
я
выведу
тебя
из
кейса
в
первом
классе
Mami,
esto
es
con
base,
yo
hago
lo
que
me
nace
Мамочка,
это
основано
на
том,
что
я
делаю
то,
с
чем
родился.
Que
el
dolor
se
vaya
Пусть
боль
уйдет
Vámonos
pa
la
playa
Пойдем
на
пляж
Dale,
baby,
guaya,
guaya,
guaya
Дейл,
детка,
гуайя,
гуайя,
гуайя
Me
tiene
viendo
raya,
mi
gatita
no
falla
Он
заставляет
меня
видеть
линию,
мой
котенок
не
подводит
Conmigo
no
se
enoja
Он
не
злится
на
меня
Porque
yo
la
pongo
roja
Потому
что
я
делаю
его
красным
Compra,
baby,
lo
que
tú
quiera'
Покупай,
детка,
все,
что
хочешь.
Vete
pa'l
mall
pa
que
te
vea'
hermosa
Сходи
в
торговый
центр,
чтобы
я
увидел
тебя
красивой.
Ella
me
llamó
la
atención
Она
привлекла
мое
внимание
Y
le
dediqué
una
canción
И
я
посвятил
ему
песню
La
puse
a
bailar
reguetón
Я
заставил
ее
танцевать
реггетон
En
la
suite
bebiendo
los
do'
В
номере
пьет
до
Nena,
yo
te
curo
el
corazón
(corazón)
Детка,
я
исцеляю
твое
сердце
(сердце)
Yo
te
doy
todo
mi
amor
(mi
amor)
Я
отдаю
тебе
всю
свою
любовь
(любовь)
Contigo
me
siento
bien
cabrón
(cabrón)
С
тобой
мне
хорошо,
ублюдок
(ублюдок)
Contigo
me
siento
bien
cabrón,
uoh-uoh
С
тобой
мне
хорошо,
гад,
ух-ух
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
Гулять,
пить,
курить
вместе,
любовь
моя
(о)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo,
oh
Чего
бы
ты
ни
захотел,
просто
попроси
об
этом,
о-
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
У
него
холодное
сердце,
и
он
влюбился
в
меня,
ммх-
Yo
soy
quien
la
flechó
Я
тот,
кто
стрелил
в
нее
Cris
Mj,
el
más
que
suena
Крис
МДж
"Эль
Мас
que
Sound"
Pa
que
sepa
чтобы
вы
знали
Dímelo,
Reelian,
Benjamín,
ja,
ja
Скажи
мне,
Рилиан,
Бенджамин,
ха-ха.
Ya
tú
saes,
baby
Ты
уже
знаешь,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Esteban Campos, Christhofer Andres Alvarez Garcia, Christian Nazario
Attention! Feel free to leave feedback.