Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Enamorarse
Ohne Verlieben
Beba,
dime
a
qué
hora
voy
a
buscarte
Baby,
sag
mir,
wann
ich
dich
abholen
soll
Que
yo
estoy
loco
por
verte
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen
Y
tú
estás
loca
por
verme
Und
du
bist
verrückt
danach,
mich
zu
sehen
En
la
cama
la
película
voy
a
robarme
(Ja)
Im
Bett
werde
ich
den
Film
drehen
(Ja)
Baby,
esto
es
sin
enamorarse
(Ja)
Baby,
das
ist
ohne
Verlieben
(Ja)
Baby,
esto
es
sin
enamorarse
Baby,
das
ist
ohne
Verlieben
Beba
(Ja),
dime
a
qué
hora
voy
a
buscarte
Baby
(Ja),
sag
mir,
wann
ich
dich
abholen
soll
Que
yo
estoy
loco
por
verte
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen
Y
tú
estás
loca
por
verme
Und
du
bist
verrückt
danach,
mich
zu
sehen
Tú
estás
loca
por
verme,
por
un
remember
Du
bist
verrückt
danach,
mich
zu
sehen,
für
ein
Remember
Pasan
los
año'
y
seguimo'
vigente'
Die
Jahre
vergehen
und
wir
bleiben
aktuell
Tus
ojo'
no
mienten
Deine
Augen
lügen
nicht
Yo
te
pongo
bien
caliente,
ese
culito
tiene
patente
(Trr)
Ich
mache
dich
ganz
heiß,
dieser
kleine
Hintern
ist
patentiert
(Trr)
Dime
cómo
tú
lo
siente'
Sag
mir,
wie
du
es
fühlst
Te
pongo
en
posicione'
diferente,
ey
Ich
bringe
dich
in
verschiedene
Stellungen,
ey
Contigo
le
pongo
mente,
brr
Mit
dir
streng
ich
mich
an,
brr
Y
lo
de
anoche,
mami,
no
lo
cuente'
Und
was
letzte
Nacht
passiert
ist,
erzähl
es
nicht
weiter,
Mami
Calla'o,
en
priva'o
Leise,
ganz
privat
Que
anda
mucho
marea'o
Weil
viele
eifersüchtig
sind
Y
yo
en
la
calle
sin
ata'o
Und
ich
auf
der
Straße
ungebunden
Mami,
todo
calla'o,
en
priva'o
Mami,
alles
ganz
leise,
ganz
privat
Que
anda
mucho
marea'o
Weil
viele
eifersüchtig
sind
Y
yo
en
la
calle
endemonia'o
(Ja,
ey)
Und
ich
auf
der
Straße
wie
ein
Dämon
(Ja,
ey)
Beba,
dime
a
qué
hora
voy
a
buscarte
Baby,
sag
mir,
wann
ich
dich
abholen
soll
Que
yo
estoy
loco
por
verte
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen
Y
tú
estás
loca
por
verme
Und
du
bist
verrückt
danach,
mich
zu
sehen
En
la
cama
la
película
voy
a
robarme
(Ah)
Im
Bett
werde
ich
den
Film
drehen
(Ah)
Baby,
esto
es
sin
enamorarse
Baby,
das
ist
ohne
Verlieben
Baby,
esto
es
sin
enamorarse
(Brr)
Baby,
das
ist
ohne
Verlieben
(Brr)
Espérame
lista
Warte
auf
mich,
bereit
Con
la
falda
apretaíta',
baby,
to'a
mojaíta'
(Ja)
Mit
dem
engen
Rock,
Baby,
ganz
nass
(Ja)
Despué'
te
hablo
por
el
Insta
(Brr)
Danach
schreibe
ich
dir
über
Insta
(Brr)
Te
vo'a
hacer
par
de
cosita',
nena,
tu
calladita
Ich
werde
dir
ein
paar
Sachen
machen,
Kleine,
sei
ganz
still
Que
nadie
sepa
lo
que
vamo'
a
hacer
Dass
niemand
erfährt,
was
wir
machen
werden
Que
esta
noche
te
lo
vo'a
meter
Dass
ich
es
dir
heute
Nacht
besorgen
werde
Los
do'
ennotao'
Wir
beide
high
Mami,
ven
acá
Mami,
komm
her
Si
tú
me
deja'
hacerte
mi
mujer
Wenn
du
mich
zu
deinem
Mann
machst
Te
vo'a
tenerte
Gucci
o
Chanel
Werde
ich
dir
Gucci
oder
Chanel
besorgen
De
todo
paga'o
Alles
bezahlt
El
cuello
endiamanta'o
(Ah-ah)
Dein
Hals
voller
Diamanten
(Ah-ah)
Beba,
dime
a
qué
hora
voy
a
buscarte
Baby,
sag
mir,
wann
ich
dich
abholen
soll
Que
yo
estoy
loco
por
verte
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen
Y
tú
estás
loca
por
verme
Und
du
bist
verrückt
danach,
mich
zu
sehen
En
la
cama
la
película
voy
a
robarme
Im
Bett
werde
ich
den
Film
drehen
Baby,
esto
es
sin
enamorarse
Baby,
das
ist
ohne
Verlieben
Baby,
esto
es
sin
enamorarse
Baby,
das
ist
ohne
Verlieben
Cris
Mj
(Mmm)
Cris
Mj
(Mmm)
El
Más
Que
Suena,
pa'
que
sepa'
Der,
der
am
meisten
klingt,
damit
du
es
weißt
'Tamo
matando
(Mmm,
yeah)
Wir
bringen's
(Mmm,
yeah)
Dímelo,
Distobal
Sag
es
mir,
Distobal
Dímelo,
Reelian
Sag
es
mir,
Reelian
Un
perreíto
pa'
toa'
mis
babie'
Ein
kleiner
Perreo
für
all
meine
Babys
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Esteban Campos, Cristobal Benjamin Villena, Cristhofer Andres Alvarez Garcia
Album
Partyson
date of release
09-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.