Lyrics and translation Cris Mone - Amorfoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amorfoda
Аморфода (Безразличная)
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Ya
me
cansé,
to'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Я
устала,
все
эти
трюки
мне
уже
известны
Esos
dolores
los
pasé,
yeh
Эту
боль
я
уже
пережила
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Ya
me
cansé,
to'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Я
устала,
все
эти
трюки
мне
уже
известны
Esos
dolores
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережила
Hoy
te
odio
en
el
secreto,
ante
todo
lo
confieso
Сегодня
я
тайно
ненавижу
тебя,
прежде
всего,
признаюсь
в
этом
Si
pudiera
te
pidiera
que
devuelva'
to'
los
besos
que
te
di
Если
бы
могла,
попросила
бы
тебя
вернуть
все
поцелуи,
которые
я
тебе
дала
La'
palabra'
y
todo
el
tiempo
que
perdí
Слова
и
все
потраченное
время
Me
arrepiento
una
y
mil
veces
de
haber
confiao'
en
ti
Тысячу
раз
жалею,
что
доверилась
тебе
Quisiera
que
te
sientas
como
yo
me
siento
Хотела
бы,
чтобы
ты
чувствовал
то
же,
что
и
я
Quisiera
ser
como
tú:
sin
sentimientos
Хотела
бы
быть
как
ты:
без
чувств
Quisiera
sacarte
de
mi
pensamiento
Хотела
бы
выкинуть
тебя
из
головы
Quisiera
cambiarle
el
final
al
cuento
Хотела
бы
изменить
конец
этой
истории
Las
barras
y
los
tragos
han
sido
testigo'
Барные
стойки
и
выпивка
были
свидетелями
Del
dolor
que
me
causaste
y
to'
lo
que
hiciste
conmigo
Боли,
которую
ты
мне
причинил,
и
всего,
что
ты
со
мной
сделал
Un
infeliz
en
el
amor
que
aún
no
te
supera
Несчастная
в
любви,
которая
до
сих
пор
не
может
тебя
забыть
Y
que
ahora
camina
solo
sin
nadie
por
toas'
las
acera'
И
которая
теперь
ходит
одна
по
всем
тротуарам
Preguntándole
a
Dios
si
en
verdad
el
amor
existe
Спрашивая
Бога,
существует
ли
на
самом
деле
любовь
Y
por
qué
si
yo
era
tan
bueno
toa'
esta
mierda
tú
me
hiciste
И
почему,
если
я
была
так
хороша,
ты
сделал
со
мной
всю
эту
дрянь
Lo
más
cabrón
es
que
tú
ve
todo
como
un
chiste
Самое
ужасное,
что
ты
видишь
во
всем
этом
шутку
Siempre
voy
a
maldecir
el
día
en
que
naciste
Я
всегда
буду
проклинать
день,
когда
ты
родился
Los
chocolates
que
te
di
y
todas
las
flores
Шоколадки,
которые
я
тебе
дарила,
и
все
цветы
Se
convierten
hoy
en
día
en
pesadilla'
y
dolore'
Сегодня
превращаются
в
кошмары
и
боль
Yo
ya
perdí
la
fe
de
que
tú
mejore'
Я
уже
потеряла
веру
в
то,
что
ты
изменишься
к
лучшему
Si
después
de
la
lluvia
sale
el
arcoíri'
pero
sin
colore',
yeh
Ведь
после
дождя
появляется
радуга,
но
без
цветов
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Ya
me
cansé,
to'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Я
устала,
все
эти
трюки
мне
уже
известны
Esos
dolores
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережила
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Ya
me
cansé,
to'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Я
устала,
все
эти
трюки
мне
уже
известны
Esos
dolores
los
pasé,
yeh
Эту
боль
я
уже
пережила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benito Antonio Martinez Ocasio, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Noah K Assad
Album
Amorfoda
date of release
26-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.