Lyrics and translation Cris Mone - Quiero Decirte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Decirte
Хочу сказать тебе
Tú
te
acostumbraste
a
que
te
quieran.
Ты
привыкла,
что
тебя
любят.
¿Cómo
quererte
diferente?
Как
полюбить
тебя
иначе?
¿Cómo
decirte
a
mi
manera?
Как
сказать
тебе
по-своему?
Si
a
ti
te
quiere
tanta
gente.
Если
тебя
любят
так
много
людей.
¿Cómo
creer
en
lo
imposible?
Как
поверить
в
невозможное?
Yo
te
esperé
la
vida
entera
Я
ждала
тебя
всю
жизнь.
Voy
a
mostrarte
lo
invisible
Я
покажу
тебе
невидимое
Y
es
que
hoy
quiero
aceptar
И
я
хочу
сегодня
принять
No
tuve
a
nadie
y
me
lograste
completar.
У
меня
никого
не
было,
и
ты
сумел
меня
дополнить.
Desde
hoy
voy
a
jurar
С
сегодняшнего
дня
я
буду
клясться
Lo
que
no
puedo
con
palabras
explicar
То,
что
словами
не
могу
объяснить.
Quiero
decirte
que
te
quiero,
aunque
no
sería
el
primero
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
хотя
не
буду
первым.
Quiero
decirte
que
te
amo,
que
este
amor
es
verdadero
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
что
эта
любовь
настоящая.
Quiero
decirte
tantas
cosas,
que
al
final
no
diré
nada.
Хочу
сказать
тебе
так
много,
что
в
итоге
ничего
не
скажу.
Lo
que
yo
quiero
estará
escrito
en
mi
mirada
То,
что
я
хочу
сказать,
будет
написано
в
моем
взгляде.
Te
amo
más
que
a
nada
Я
люблю
тебя
больше
всего
Te
amo
más
que
a
nada
Я
люблю
тебя
больше
всего
Perdido,
solo,
tanto
frío
en
el
amanecer
Потерянная,
одинокая,
такая
холодная
на
рассвете
Mi
vida
estaba
en
un
vacío,
pero
tú
llegaste
Моя
жизнь
была
пустой,
но
ты
пришел
Porque
tú
llegaste
Потому
что
ты
пришел
Convertiremos
en
mañanas
cada
anochecer
Мы
превратим
каждый
закат
в
утро.
Ya
no
siento
ese
vacío
porque
tú
llegaste
Я
больше
не
чувствую
пустоты,
потому
что
ты
пришел
Porque
tú
llegaste
Потому
что
ты
пришел
Y
es
que
hoy
quiero
aceptar
И
я
хочу
сегодня
принять
No
tuve
a
nadie
y
me
lograste
completar
У
меня
никого
не
было,
и
ты
сумел
меня
дополнить.
Desde
hoy
voy
a
jurar
С
сегодняшнего
дня
я
буду
клясться
Lo
que
no
puedo
con
palabras
explicar
То,
что
словами
не
могу
объяснить.
Quiero
decirte
que
te
quiero,
aunque
no
sería
el
primero
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
хотя
не
буду
первым.
Quiero
decirte
que
te
amo,
que
este
amor
es
verdadero
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
что
эта
любовь
настоящая.
Quiero
decirte
tantas
cosas,
que
al
final
no
diré
nada
Хочу
сказать
тебе
так
много,
что
в
итоге
ничего
не
скажу.
Lo
que
yo
quiero
estará
escrito
en
mi
mirada
То,
что
я
хочу
сказать,
будет
написано
в
моем
взгляде.
Te
amo
más
que
a
nada
Я
люблю
тебя
больше
всего.
Te
amo
más
que
a
nada
Я
люблю
тебя
больше
всего.
Quiero
decirte
que
mi
vida
por
tu
amor
es
diferente
Хочу
сказать
тебе,
что
моя
жизнь
изменилась
благодаря
твоей
любви.
Quiero
decirte
que
no
existe
más
la
gente
Хочу
сказать
тебе,
что
для
меня
больше
не
существует
других
людей.
Quiero
decirte
que
te
quiero,
aunque
no
sería
el
primero.
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
хотя
не
буду
первым.
Quiero
decirte
que
te
amo,
que
este
amor
es
verdadero.
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
что
эта
любовь
настоящая.
Quiero
decirte
tantas
cosas,
que
al
final
no
diré
nada
Хочу
сказать
тебе
так
много,
что
в
итоге
ничего
не
скажу.
Lo
que
yo
quiero
estará
escrito
en
mi
mirada.
То,
что
я
хочу
сказать,
будет
написано
в
моем
взгляде.
Te
amo
más
que
a
nada
(uh-oh)
Я
люблю
тебя
больше
всего
(ух-о)
Te
amo
más
que
a
nada
(uh-oh-uoh)
Я
люблю
тебя
больше
всего
(ух-о-у)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Garcia, Jose Rubio, V Angulo
Attention! Feel free to leave feedback.