Lyrics and translation Cris Mone - Tu Carita
Llámame
tonta
Называй
меня
дурой
Pero
he
vuelto
a
leer
Но
я
опять
перечитывала
Los
mensajes
de
anoche
Вчерашние
сообщения
A
partir
de
las
diez
Начиная
с
десяти
Y
me
he
imaginado
И
представляла
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Que
tú
y
yo
quedamos
Что
мы
с
тобой
встречаемся
Y
que
te
voy
a
ver
И
я
сейчас
тебя
увижу
Y
me
dices
que
yo
И
ты
говоришь
мне,
что
я
Te
vuelvo
loco
a
ti
Свожу
тебя
с
ума
Que
inocente
mi
vida
Какая
наивная,
дорогая
моя
Si
me
vuelves
loca
a
mí
Ведь
это
ты
сводишь
меня
с
ума
Que
no
puedo
creer
Я
не
могу
поверить
Que
te
fijes
en
mí
Что
ты
обратил
на
меня
внимание
Si
todo
este
tiempo
Ведь
все
это
время
Yo
me
había
fijado
en
ti
Я
обращала
внимание
на
тебя
Quedo
tan
boba
Я
становлюсь
совсем
глупенькой
Con
sólo
escucharte
От
одного
только
твоего
голоса
Me
hipnotizas
Ты
гипнотизируешь
меня
Yo
no
sé
qué
tienes
Не
знаю,
что
с
тобой
Qué
es
lo
que
me
haces
Что
ты
со
мной
делаешь
Quiero
conocer
Хочу
тебя
узнать
Te
quiero
descubrir
Хочу
тебя
открыть
Quiero
contarte
historias
Хочу
рассказывать
тебе
истории
Y
que
vivas
tú
ahí
И
чтобы
ты
в
них
жил
Pero
el
amanecer
Но
я
хочу
встречать
рассвет
Lo
quiero
junto
a
ti
Только
рядом
с
тобой
Quiero
darte
mis
llaves
Хочу
отдать
тебе
свои
ключи
Y
que
vivas
tú
en
mí
И
чтобы
ты
в
нем
жил
Suena
muy
tonto
Может,
это
глупо
Decir
la
verdad
Говорить
правду
Pero
yo
nunca
miento
Но
я
никогда
не
вру
Prefiero
legal
Я
предпочитаю
честность
Yo
que
te
miro
Я,
смотрящая
на
тебя
Con
intensidad
С
таким
обожанием
Si
cierro
los
ojos
Если
закрою
глаза
Apareces
sin
más
То
ты
появишься
в
них
Y
cómo
puedo
hacer
И
что
мне
делать
Para
que
vengas
ya
Чтобы
ты
пришел
прямо
сейчас
Si
te
tengo
adelante
Хотя
ты
уже
передо
мной
No
podré
pedirte
más
Чего
еще
можно
желать
Confía
en
mí,
bebé
Поверь
мне,
детка
Que
te
voy
a
cuidar
Я
позабочусь
о
тебе
Prometo
darte
todo
Обещаю
отдать
тебе
все
No
te
cambio
por
nada
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что
Quedo
tan
boba
Я
становлюсь
совсем
глупенькой
Con
sólo
escucharte
От
одного
только
твоего
голоса
Me
hipnotizas
Ты
гипнотизируешь
меня
Yo
no
sé
qué
tienes
Не
знаю,
что
с
тобой
Qué
es
lo
que
me
haces
Что
ты
со
мной
делаешь
Quiero
conocer
Хочу
тебя
узнать
Te
quiero
descubrir
Хочу
тебя
открыть
Quiero
contarte
historias
Хочу
рассказывать
тебе
истории
Y
que
vivas
tú
ahí
И
чтобы
ты
в
них
жил
Pero
el
amanecer
Но
я
хочу
встречать
рассвет
Lo
quiero
junto
a
ti
Только
рядом
с
тобой
Quiero
darte
mis
llaves
Хочу
отдать
тебе
свои
ключи
Y
que
vivas
tú
en
mí
И
чтобы
ты
в
нем
жил
No
son
de
este
mundo
Они
не
с
этой
планеты
No
los
hay
iguales
Других
таких
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cris Mone, Fase
Attention! Feel free to leave feedback.