Lyrics and translation Cris Moné feat. Yer - En el suelo
Todos
entran
y
nadie
se
queda
Все
входят
и
никто
не
остается
Y
yo
mientras
te
abro
la
puerta
И
я
между
тем
открываю
тебе
дверь
Pa'
que
pases,
cojas
lo
que
quieras
Чтобы
ты
прошел,
взял,
что
захочешь
Y
luego
te
des
media
vuelta
А
затем
повернулся
и
ушел
Es
que
piensas
que
no
me
doy
cuenta
Ты
думаешь,
что
я
ничего
не
замечаю
Y
que
mientes
en
toda
mi
jeta
И
что
ты
лжешь
при
каждом
моем
взгляде
Que
no
hay
día
que
no
te
pregunte
"¿Qué
pasa?"
Что
нет
такого
дня,
когда
я
не
спрашиваю
тебя
"Что
случилось?"
Y
tú
no
me
mientas
И
ты
меня
не
обманываешь
Noto
algo
distinto
en
la
casa
Я
чувствую
что-то
не
так
дома
Quizás
sea
que
ya
no
me
abrazas
Может
быть,
это
потому,
что
ты
больше
меня
не
обнимаешь
Y
me
hundo
una
y
otra
vez,
otra
vez
И
я
тону
снова
и
снова,
снова
и
снова
Porque
nadie
me
salva
Потому
что
никто
меня
не
спасает
¿Cómo
voy
a
confiar
Как
мне
доверять
Cuando
me
digan
"Te
quiero"?
Когда
мне
скажут
"Я
тебя
люблю"?
Si
tú
lo
decías
y
yo
me
creía
tus
ojos
sinceros
Если
ты
говорил
это,
а
я
верила
твоим
искренним
глазам
Solo
dime
la
verdad
Просто
скажи
мне
правду
¿Cómo
creo
en
el
cielo?
Как
мне
поверить
в
рай?
Si
quise
volar
y
en
medio
del
vuelo
acabé
en
el
suelo
Если
я
хотела
летать
и
в
середине
полета
оказалась
на
земле
Acabé
en
el
suelo,
perdido
Оказалась
на
земле,
потерянной
Cargando
mis
miedos
en
el
llavero
Неся
свои
страхи
в
связке
ключей
Te
has
ido,
sabiendo
que
no
volverás,
te
espero
Ты
ушел,
зная,
что
не
вернешься,
я
жду
тебя
Pero
lamentando
el
haberte
conocido
Но
сожалея
о
том,
что
встретила
тебя
Eh,
siempre
fuiste
una
egoísta
Эй,
ты
всегда
была
эгоисткой
Y
aunque
me
dejases
pistas,
de
tu
amor
era
un
mendigo
И
хотя
ты
оставила
мне
подсказки,
я
была
нищей
твоей
любви
Con
el
ego
de
corista,
rompiste
el
cora-
a
un
artista
С
эго
хористки,
ты
разбила
сердце
- артисту
Y
ahora
te
dejo
una
lista
de
letras
como
testigo
А
теперь
я
оставляю
тебе
список
текстов
как
свидетельство
También
es
culpa
mía
Это
также
моя
вина
Por
idealizarte,
perdonarte
y
esperarte
За
то,
что
идеализировала
тебя,
прощала
и
ждала
Por
darte
todo
lo
que
no
te
merecías
За
то,
что
отдала
тебе
все,
чего
ты
не
заслуживала
Y
lo
que
me
decías,
creérmelo
al
instante
И
что
все,
что
ты
говорила
мне,
я
верила
мгновенно
Pero
se
nos
hizo
tarde
Но
мы
опоздали
El
niño
creció
y
vio
lo
que
no
había
visto
antes
Мальчик
вырос
и
увидел
то,
чего
раньше
не
видел
Sombras
brillantes,
cambios
constantes
Яркие
тени,
постоянные
изменения
Sonrisas
esculpidas
de
mentiras
y
de
amantes
Улыбки,
вылепленные
из
лжи
и
любовников
¿Cómo
voy
a
confiar
Как
мне
доверять
Cuando
me
digan
"Te
quiero"?
Когда
мне
скажут
"Я
тебя
люблю"?
Si
tú
lo
decías
y
yo
me
creía
tus
ojos
sinceros
Если
ты
говорил
это,
а
я
верила
твоим
искренним
глазам
Solo
dime
la
verdad
Просто
скажи
мне
правду
¿Cómo
creo
en
el
cielo?
Как
мне
поверить
в
рай?
Si
quise
volar
y
en
medio
del
vuelo
acabé
en
el
suelo
Если
я
хотела
летать
и
в
середине
полета
оказалась
на
земле
(¿Cómo
voy
a
confiar?)
(Как
мне
доверять?)
(Yo
me
creía
tus
ojos
sinceros)
(Я
верила
твоим
искренним
глазам)
(Acabé
en
el
suelo,
perdido)
(Оказалась
на
земле,
потерянной)
(Quise
volar
y
en
el
medio
del
vuelo
acabé
en
el
suelo)
(Хотела
летать
и
в
середине
полета
оказалась
на
земле)
Ya
no
tengo
fuerzas
para
darte
У
меня
больше
нет
сил
отдавать
тебе
Te
di
todo
lo
que
tuve
y
ni
siquiera
lo
apreciaste
Я
отдала
тебе
все,
что
у
меня
было,
и
ты
даже
не
оценила
этого
No
queda
corazón
para
entregarte
Не
осталось
сердца,
чтобы
отдать
тебе
Porque
a
ti
te
lo
di
todo
desde
el
primer
instante
Потому
что
я
отдала
его
тебе
с
самого
первого
момента
Me
siento
tan
idiota
en
todas
partes
Я
чувствую
себя
такой
идиоткой
повсюду
Me
pregunto
qué
he
hecho
yo
pa'
que
me
mates
Я
задаюсь
вопросом,
что
я
сделала,
чтобы
ты
убила
меня
Tengo
miedo
de
volver
a
enamorarme
Я
боюсь
снова
влюбиться
Si
lo
hago,
puede
que
hasta
me
desangre
Если
сделаю
это,
я
могу
даже
истечь
кровью
¿Cómo
voy
a
confiar
Как
мне
доверять
Cuando
me
digan
"Te
quiero"?
Когда
мне
скажут
"Я
тебя
люблю"?
Si
tú
lo
decías
y
yo
me
creía
tus
ojos
sinceros
Если
ты
говорил
это,
а
я
верила
твоим
искренним
глазам
Solo
dime
la
verdad
Просто
скажи
мне
правду
¿Cómo
creo
en
el
cielo?
Как
мне
поверить
в
рай?
Si
quise
volar
y
en
medio
del
vuelo
acabé
en
el
suelo
Если
я
хотела
летать
и
в
середине
полета
оказалась
на
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cris Mone, Yer
Attention! Feel free to leave feedback.