Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
just
give
me
Molly
Gib
mir
erstmal
Molly
Met
this
girl
named
Holly
Habe
ein
Mädchen
namens
Holly
getroffen
Met
her
at
the
valley
Habe
sie
im
Valley
getroffen
Also
stuck
in
cali
Stecke
auch
in
Cali
fest
Ion
like
one
bitch
Ich
steh'
nicht
auf
eine
Schlampe
I
told
you
that
I'm
stuntin
Ich
sagte
dir,
dass
ich
protze
All
these
cash
[?]
got
my
paypal
really
buzzin
All
diese
Cash-[?]
lassen
mein
PayPal
richtig
summen
Ion
like
one
bitch
Ich
steh'
nicht
auf
eine
Schlampe
I
told
you
that
I'm
stuntin
Ich
sagte
dir,
dass
ich
protze
All
these
cash
[?]
got
my
paypal
really
buzzin
All
diese
Cash-[?]
lassen
mein
PayPal
richtig
summen
Bitch
you
always
fronting
Schlampe,
du
gibst
immer
nur
vor
Bitches
just
want
something
Schlampen
wollen
immer
nur
etwas
You
was
at
the
function
Du
warst
auf
der
Party
You
weren't
dressed
for
nothing
Du
warst
für
nichts
angezogen
Girl
you
just
a
fuck
bitch
Mädchen,
du
bist
nur
eine
Fick-Schlampe
Girl
you
left
them
helpless
Mädchen,
du
hast
sie
hilflos
zurückgelassen
I
know
you
see
me
stuntin
Ich
weiß,
du
siehst
mich
protzen
I
know
you
see
me
stuntin
Ich
weiß,
du
siehst
mich
protzen
Swinging
in
that
rari
Schwinge
mich
in
diesen
Rari
Milo
just
like
[?]
Milo
genau
wie
[?]
First
just
give
me
molly
Gib
mir
erstmal
Molly
Met
this
girl
named
holly
Habe
ein
Mädchen
namens
Holly
getroffen
Met
her
at
the
valley
Habe
sie
im
Valley
getroffen
Also
stuck
in
cali
Stecke
auch
in
Cali
fest
Ion
like
one
bitch
Ich
steh'
nicht
auf
eine
Schlampe
I
told
you
that
that
I'm
stuntin
Ich
sagte
dir,
dass
ich
protze
All
these
cash
[?]Got
my
paypal
really
buzzin
All
diese
Cash-[?]
lassen
mein
PayPal
richtig
summen
Ion
like
one
bitch
Ich
steh'
nicht
auf
eine
Schlampe
I
told
you
that
that
I'm
stuntin
Ich
sagte
dir,
dass
ich
protze
All
these
cash
[?]Got
my
paypal
really
buzzin
All
diese
Cash-[?]
lassen
mein
PayPal
richtig
summen
Thats
how
you
know
I'm
stuntin
Daran
erkennst
du,
dass
ich
protze
Why
you
always
fronting?
Warum
gibst
du
immer
nur
vor?
Daddy
had
a
[?]
Daddy
hatte
einen
[?]
[?]
Got
some
money
[?]
Habe
etwas
Geld
Diamonds
really
dripping
Diamanten
tropfen
wirklich
Ask
me
what
I'm
sipping
Frag
mich,
was
ich
schlürfe
Hold
this
dirty
phantom
Halt
diesen
dreckigen
Phantom
Shawty
called
me
handsome
Shawty
nannte
mich
gutaussehend
Pass
me
that
phantom
Gib
mir
diesen
Phantom
Bitches
really
random
Schlampen,
wirklich
zufällig
But
who
is
in
my
mansion?
Aber
wer
ist
in
meiner
Villa?
Thotties
started
dancing
Thotties
fingen
an
zu
tanzen
Music
started
blasting
Musik
fing
an
zu
dröhnen
Phones
started
flashing
Handys
fingen
an
zu
blinken
Phones
started
flashing
Handys
fingen
an
zu
blinken
Then
I
heard
the
dashing
Dann
hörte
ich
das
Rasen
Ion
like
one
bitch
Ich
steh'
nicht
auf
eine
Schlampe
I
told
you
that
I'm
stuntin
Ich
sagte
dir,
dass
ich
protze
All
these
cash
[?]
got
my
paypal
really
buzzin
All
diese
Cash-[?]
lassen
mein
PayPal
richtig
summen
Ion
like
one
bitch
Ich
steh'
nicht
auf
eine
Schlampe
I
told
you
that
I'm
stuntin
Ich
sagte
dir,
dass
ich
protze
All
these
cash
[?]
got
my
paypal
really
buzzin
All
diese
Cash-[?]
lassen
mein
PayPal
richtig
summen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Stuntin'
date of release
10-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.