Lyrics and translation Crish Ramirez feat. Santiago Killa - Se Derrumbó
Se Derrumbó
Она развалилась
Y
ella
esconde
su
dolor
tras
fiestas
de
fin
И
она
скрывает
свою
боль
за
вечеринками
по
De
semana,
una
tras
otra
botella
de
alcohol
Неделям,
одна
за
другой
бутылки
алкоголя
Y
tras
su
sonrisa
falta
oculta
todas
И
за
своей
улыбкой
она
скрывает
все
Sus
penas
que
a
librado
ya
su
corazón
Свои
печали,
которые
освободили
ее
сердце
En
un
mar
de
martirios
ya
no
tiene
latidos,
В
море
мучений
у
нее
больше
нет
сердцебиения,
Su
corazón
no
abre
la
puerta
se
fue
pa
el
olvido
y
se
disfraza
Ее
сердце
не
открывает
двери
своему
уму,
который
ушел
в
забвение
и
маскируется
Del
amooor
diciendo
que
cupido
la
flechó
y
en
la
distancia
se
alejó
Под
любовью,
говоря,
что
Купидон
поразил
ее
и
вдали
удалился
Por
eso
estoy
aquí
pa
curar
tus
heridas
si
estas
perdida
yo
te
busco
Поэтому
я
здесь,
чтобы
залечить
твои
раны,
если
ты
потеряна,
я
тебя
найду
La
salida
quiero
darte
la
bienvenida
eres
el
tesoro
que
te
quiero
Выход,
я
хочу
поприветствовать
тебя,
ты
- сокровище,
которое
я
хочу
Recitar,
quiero
absorver
tu
veneno
y
derrumbarlo
en
Рассказать,
я
хочу
поглотить
твой
яд
и
разрушить
его
в
El
hielo
mantenimiento
pa
tufianos
a
que
pa
tifianos
Лед
замерз
для
тупиц,
для
тупиц
Y
no
pudo
más
con
la
presión,
u
И
она
больше
не
могла
выдержать
давление,
у
N
día
todo
se
desmoronó
todo
lo
que
creía
del
amor
se
derrumbó,
cua
Однажды
все
рухнуло,
все,
во
что
она
верила
в
любви,
рухнуло,
ког
Ndo
ella
la
dejó
y
no
puedo
mas
con
la
presión
un
día
todo
se
Да
она
оставила
ее,
и
я
больше
не
могу
выдержать
давления,
однажды
все
Desmoronó
todo
lo
que
creía
del
amor
se
derrumbó
cuando
ella
la
dejó
Разрушилось,
все,
во
что
она
верила
в
любви,
рухнуло,
когда
она
оставила
ее
Soy
ese
detective
que
tu
casa
sigue
no
ha
quedado
en
la
impunidad
Я
тот
детектив,
который
продолжает
искать
твой
дом,
который
остался
нераскрытым
Quiero
hacer
lo
posible
por
verte
siempre
feliz,
probemos
del
fruto
Я
хочу
сделать
все
возможное,
чтобы
ты
всегда
была
счастлива,
попробуем
плод
Sólo
dime
hasta
cuando,
Скажи
мне
только,
до
каких
пор,
Cuando
te
estoy
esperando,
Когда
я
жду
тебя,
Sólo
quiero
que
tú
seas
feliz
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Sólo
quiero
que
tú
seas
feliz
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Sólo
dime
hasta
cuando,
Скажи
мне
только,
до
каких
пор,
Cuando
te
estoy
esperando,
Когда
я
жду
тебя,
Sólo
quiero
que
tú
seas
feliz
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Sólo
quiero
que
tú
seas
feliz
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Y
no
pudo
más
con
la
presión,
u
И
она
больше
не
могла
выдержать
давление,
у
N
día
todo
se
desmoronó
todo
lo
que
creía
del
amor
se
derrumbó,
cua
Однажды
все
рухнуло,
все,
во
что
она
верила
в
любви,
рухнуло,
ког
Ndo
ella
la
dejó
y
no
puedo
mas
con
la
presión
un
día
todo
se
Да
она
оставила
ее,
и
я
больше
не
могу
выдержать
давления,
однажды
все
Desmoronó
todo
lo
que
creía
del
amor
se
derrumbó
cuando
ella
la
dejó
Разрушилось,
все,
во
что
она
верила
в
любви,
рухнуло,
когда
она
оставила
ее
En
un
mar
de
martirios
ya
no
tiene
latidos,
В
море
мучений
у
нее
больше
нет
сердцебиения,
Su
corazón
no
abre
la
puerta
se
fue
pa
el
olvido
y
se
disfraza
del
Ее
сердце
не
открывает
двери
своему
уму,
который
ушел
в
забвение
и
маскируется
любов
Amooor
diciendo
que
cupido
la
flechó
y
en
la
Ью,
говоря,
что
Купидон
поразил
ее,
и
в
Distancia
se
alejó
y
usted
abandonada
la
dejó
Расстоянии
ушел
и
вы
ее
бросили
Linda,
ya
no
sufras
que
en
la
vida
quiero
lo
Милая,
не
страдай,
я
хочу
лучшего
Mejor
para
ti
nunca
es
tarde,
acercaré
no
seas
cobarde
Для
тебя,
никогда
не
поздно,
я
приближусь,
не
будь
трусихой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.