Lyrics and translation Crisis Renegade - Killshot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killshot
Выстрел На Поражение
Kill
shot
deals
hot
tryna
make
a
milly
man
i
will
pop
Меткий
выстрел,
сделки
горячи,
пытаюсь
сделать
миллион,
детка,
я
выстрелю,
Try
get
my
brothers
to
the
hill
tops
Попробую
помочь
братьям
добраться
до
вершины,
Tryna
get
make
money
and
the
fields
grow
Пытаюсь
заработать
деньги,
и
пусть
поля
растут.
Tryna
make
mother
always
feel
well
Пытаюсь,
чтобы
мама
всегда
чувствовала
себя
хорошо,
Tryna
get
the
money
and
the
deal
hot
Пытаюсь
получить
деньги
и
сделать
сделку
горячей.
New
guys
coming
in
im
telling
you
they
will
flop
Новички
приходят,
я
говорю
тебе,
они
провалятся.
Tryna
be
somthing
and
she
know
me
Пытаюсь
быть
кем-то,
и
она
знает
меня,
Brother
i
be
running
in
hold
me
Брат,
я
бегу,
обними
меня.
Brother
i
been
chilling
so
lowkey
Брат,
я
был
таким
незаметным.
No
debt
not
that
Никаких
долгов,
ничего
такого,
No
stress
no
sweat
held
back
Никакого
стресса,
никакого
пота,
никаких
ограничений,
No
gs
no
bs
no
racks
Никаких
граммов,
никакой
ерунды,
никаких
денег.
Give
d
yeah
she
know
that
Даю
тебе,
да,
она
знает
это.
Me
and
brothers
we
get
it
in
Мы
с
братьями
справляемся,
Like
me
and
my
brother
we
get
it
in
Например,
мы
с
братом
справляемся.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Taking
and
taking
not
putting
it
in
Беру
и
беру,
не
вкладывая,
Then
maybe
you
waiting
for
it
to
end
Тогда,
может
быть,
ты
ждешь,
когда
это
закончится.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Me
and
my
brother
we
get
it
yeah
me
and
brothers
in
Мы
с
братом
справляемся,
да,
мы
с
братьями
в
деле.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Bredding
you
bredding
and
your
dead
Разводишь,
разводишь,
и
ты
мертв,
Bredding
you
bredding
and
your
dead
Разводишь,
разводишь,
и
ты
мертв.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Just
chilling
Просто
отдыхаю,
Me
and
my
brothers
stay
winning
Мы
с
братьями
побеждаем,
Me
and
my
brothers
stay
billing
Мы
с
братьями
выставляем
счета.
Smoking
on
somthing
that
really
aint
killing
Курим
что-то,
что
на
самом
деле
не
убивает,
Killing
no
one
but
we
still
stay
hidden
Никого
не
убиваем,
но
все
равно
скрываемся.
Hidden
from
the
cops
cos
they
see
my
like
villan
Скрываемся
от
полиции,
потому
что
они
видят
меня
как
злодея,
Somthing
like
pash
bro
i
been
upon
a
mission
Что-то
вроде
Паша,
брат,
я
был
на
задании.
I
dont
kill
them
bro
i
heal
em
Я
не
убиваю
их,
брат,
я
лечу
их.
I
run
up
to
the
city
with
my
crew
im
Я
бегу
в
город
со
своей
командой,
я
Tryna
get
somthing
for
the
slew
i
Пытаюсь
что-то
найти
для
своей
банды,
я
Really
want
a
honey
on
my
side
Очень
хочу,
чтобы
рядом
была
милая
девочка,
But
she
dont
want
nothing
she
just
get
it
on
the
sly
i
Но
она
ничего
не
хочет,
она
просто
получает
это
тайком,
я
Never
giving
nothing
to
a
sly
guy
Никогда
ничего
не
даю
хитрому
парню.
Bitches
wanna
see
me
and
its
high
5
Сучки
хотят
видеть
меня,
и
это
«дай
пять».
What
hi
five
Какой
«дай
пять»?
No
bitch
get
on
knees
make
eyesight
Нет,
сучка,
встань
на
колени,
установи
зрительный
контакт.
Me
and
brothers
we
get
it
in
Мы
с
братьями
справляемся,
Like
me
and
my
brother
we
get
it
in
Например,
мы
с
братом
справляемся.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Taking
and
taking
not
putting
it
in
Беру
и
беру,
не
вкладывая,
Then
maybe
you
waiting
for
it
to
end
Тогда,
может
быть,
ты
ждешь,
когда
это
закончится.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Me
and
my
brother
we
get
it
yeah
me
and
brothers
in
Мы
с
братом
справляемся,
да,
мы
с
братьями
в
деле.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Bredding
you
bredding
and
your
dead
Разводишь,
разводишь,
и
ты
мертв,
Bredding
you
bredding
and
your
dead
Разводишь,
разводишь,
и
ты
мертв.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Yeah
i
been
in
it
for
a
minute
Да,
я
был
в
деле
целую
вечность,
Still
bust
in
it
your
feelings
are
all
finished
Все
еще
участвую,
твои
чувства
исчерпаны.
Born
94
best
of
both
worlds
with
it
Рожденный
в
94-м,
лучший
из
обоих
миров,
And
i
drop
an
oz
thats
bigger
than
most
see
me
И
я
бросаю
унцию,
это
больше,
чем
большинство
видит
меня,
Roll
me
a
spliffy
im
chilling
with
uncle
jimmy
Скрути
мне
косячок,
я
отдыхаю
с
дядей
Джимми.
No
man
fearing
or
thinking
they
gone
kill
me
Никто
не
боится
и
не
думает,
что
они
убьют
меня.
Oh
no
figured
the
end
is
upon
init
О,
нет,
понял,
конец
близок.
Headie
from
these
hoes
then
we
send
em
off
Берем
деньги
у
этих
шлюх,
а
потом
отсылаем
их.
Man
i
never
froze
and
im
better
off
Чувак,
я
никогда
не
замерзал,
и
мне
лучше,
Drug
shot
kill
shot
brother
i
been
chilling
in
the
hill
tops
Доза,
выстрел,
брат,
я
отдыхал
на
вершине
холма.
Heading
to
the
zone
man
we
will
pop
Направляемся
в
зону,
чувак,
мы
выстрелим,
Man
i
never
froze
and
im
still
hot
Чувак,
я
никогда
не
замерзал,
и
я
все
еще
горяч.
Me
and
brothers
we
get
it
in
Мы
с
братьями
справляемся,
Like
me
and
my
brother
we
get
it
in
Например,
мы
с
братом
справляемся.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Taking
and
taking
not
putting
it
in
Беру
и
беру,
не
вкладывая,
Then
maybe
you
waiting
for
it
to
end
Тогда,
может
быть,
ты
ждешь,
когда
это
закончится.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Me
and
my
brother
we
get
it
yeah
me
and
brothers
in
Мы
с
братом
справляемся,
да,
мы
с
братьями
в
деле.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Bredding
you
bredding
and
your
dead
Разводишь,
разводишь,
и
ты
мертв,
Bredding
you
bredding
and
your
dead
Разводишь,
разводишь,
и
ты
мертв.
Kill
shot
to
the
head
Выстрел
в
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christos Pantazides
Album
Killshot
date of release
31-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.