Lyrics and translation Crisis Renegade - You Like It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painting
words
from
the
memories
Рисую
слова
из
воспоминаний,
Your
love
never
held
me
like
you
thought
it
did
Твоя
любовь
никогда
не
держала
меня
так,
как
ты
думала.
Wasting
all
my
money
on
this
haze
Трачу
все
свои
деньги
на
этот
туман,
I
was
living
in
a
daze
Я
жил
в
оцепенении.
Life
got
me
in
a
trap
and
I
can't
break
from
it
Жизнь
поймала
меня
в
ловушку,
и
я
не
могу
вырваться,
All
I
ever
wanted
was
to
be
what
they
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
— это
быть
тем,
кем
они
хотели.
Then
I
grew
and
I
realised
they
killing
for
the
profit
Потом
я
вырос
и
понял,
что
они
убивают
ради
прибыли,
Then
they
praying
to
a
prohet
Потом
молятся
своему
пророку.
Back
aiming
where
the
cross
is
Снова
целятся
туда,
где
крест,
It's
gross
when
these
people
don't
realise
their
losses
Отвратительно,
когда
эти
люди
не
осознают
своих
потерь.
Like
think
they
make
dunks
but
the
net
cant
touch
it
Думают,
что
делают
данки,
но
сетка
не
может
этого
коснуться,
Pay
rolls
sitting
up
on
levels
no
fussing
Зарплатные
ведомости
лежат
на
уровне,
никаких
споров.
I'm
just
trying
to
give
my
parents
living
comfort
Я
просто
пытаюсь
обеспечить
своим
родителям
комфортную
жизнь,
Just
pain
of
young
man
debted
by
his
interests
Только
боль
молодого
человека,
погрязшего
в
долгах,
While
praying
that
you
trust
him
Пока
он
молится,
чтобы
ты
ему
доверяла.
Its
dogs
in
the
park
you
far
fetched
with
your
stories
Это
собаки
в
парке,
ты
зашла
слишком
далеко
со
своими
историями.
Dark
nights
in
the
jungle
pigs
looking
out
to
bore
me
Темные
ночи
в
джунглях,
свиньи
пялятся
на
меня,
чтобы
заскучать.
Better
watch
where
you
branch
snake
keen
for
the
glory
Лучше
смотри,
куда
идешь,
змея
жаждет
славы,
Paint
scenes
for
the
stories
yeah
my
directings
gory
Рисую
сцены
для
рассказов,
да,
мои
постановки
кровавые.
Pray
for
me
Or
stay
for
me
Помолись
за
меня
или
останься
со
мной,
Since
I
felt
love
its
been
way
more
than
days
for
me
С
тех
пор
как
я
почувствовал
любовь,
для
меня
прошло
гораздо
больше,
чем
дни.
She
got
my
heart
breaking
Она
разбила
мне
сердце,
And
all
I
feel
is
hating
И
все,
что
я
чувствую,
— это
ненависть.
Like
breaking
pictures
on
that
sideline
Как
будто
бью
фотографии
на
той
боковой
линии,
But
knowing
me
ill
never
have
my
mind
right
Но,
зная
себя,
я
никогда
не
буду
мыслить
здраво.
Chasing
back
your
footsteps
and
dreading
over
memories
in
hindsight
Преследую
твои
шаги
и
боюсь
воспоминаний,
But
knowing
me
ill
never
get
the
time
right
Но,
зная
себя,
я
никогда
не
выберу
правильное
время.
I'll
never
get
that
window
just
to
open
up
Я
никогда
не
смогу
открыть
это
окно,
When
they
hear
me
so
cold
leave
them
frozen
Когда
они
слышат,
как
мне
холодно,
оставляю
их
замерзшими.
Like
Mr
freeze
Как
Мистер
Фриз,
Painting
over
industries
Рисую
поверх
индустрий
And
over
all
my
enemies
I'm
chosen
И
над
всеми
моими
врагами,
я
избран.
Like
white
tees
and
denim
jeans
Как
белые
футболки
и
джинсы,
Slick
back
hair
like
James
Dean
you
don't
get
my
dream
Прилизанные
волосы,
как
у
Джеймса
Дина,
ты
не
понимаешь
мою
мечту.
Its
somthing
more
than
vision
you
can
dry
your
eyes
Это
нечто
большее,
чем
видение,
можешь
вытереть
глаза,
They
don't
quite
understand
just
how
I
try
and
try
Они
не
совсем
понимают,
как
я
стараюсь,
стараюсь.
I
was
face
into
the
darkness
had
light
on
my
back
like
a
firefly
Я
был
обращен
лицом
к
темноте,
а
на
спине
у
меня
был
свет,
как
у
светлячка,
No
never
ever
tell
me
not
to
cry
at
night
Нет,
никогда
не
говори
мне,
чтобы
я
не
плакал
по
ночам.
Tough
face
look
sober
like
the
problems
ain't
the
medication
cyanide
Суровое
лицо,
выгляжу
трезвым,
как
будто
проблемы
— это
не
цианид,
Will
fix
it
right
Исправлю
это.
Question
mark
question
mark
enter
type
Вопросительный
знак,
вопросительный
знак,
введите
тип,
Feelings
of
enjoyment
like
youre
building
up
an
enterprise
Чувство
удовольствия,
как
будто
ты
строишь
предприятие,
Expressing
how
you
feeling
need
that
rent
on
time
Выражаешь
свои
чувства,
нужно,
чтобы
арендная
плата
была
вовремя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christos Pantazides
Attention! Feel free to leave feedback.