Crispi & Flaki - Fraudulent - translation of the lyrics into German

Fraudulent - Crispi & Flakitranslation in German




Fraudulent
Betrügerisch
Setting the mood, I gotta eat and my music the food
Ich stimme mich ein, ich muss essen und meine Musik ist die Nahrung
Homies are cruel, no I just can't fuck with these dudes
Kumpels sind grausam, nein, ich kann einfach nicht mit diesen Typen abhängen
Who is more foolish the fool, or the fool who follows him?
Wer ist törichter, der Narr oder der Narr, der ihm folgt?
Obi-Wan dropping a knowledge bomb
Obi-Wan lässt eine Wissensbombe platzen
I got some rats but I'm onto them
Ich habe ein paar Ratten, aber ich bin ihnen auf der Spur
They under me like I'm on top of them
Sie sind unter mir, als ob ich auf ihnen wäre
Beginning to think they my problem
Ich fange an zu denken, dass sie mein Problem sind
They draggin' me down
Sie ziehen mich runter
But I can't seem to step away go my own way
Aber ich schaffe es einfach nicht, mich zu entfernen, meinen eigenen Weg zu gehen
And then start moving on from them
Und dann anzufangen, mich von ihnen zu lösen
They beggin' to stay when they make a mistake want forgiveness
Sie betteln darum, bleiben zu dürfen, wenn sie einen Fehler machen, wollen Vergebung
Then keep going on with it
Und machen dann einfach weiter damit
I really can't keep going on with this, all of my friends seeming fraudulent
Ich kann wirklich nicht so weitermachen, alle meine Freunde wirken betrügerisch
I don't know why I'm not stopping it, I'm still on the beat and I'm rockin' it
Ich weiß nicht, warum ich es nicht stoppe, ich bin immer noch im Beat und rocke es
Only one reaching out is me, how can you call us friends
Nur ich melde mich, wie kannst du uns Freunde nennen
If I don't text, we don't speak, you think I don't want it to end?
Wenn ich nicht schreibe, reden wir nicht, denkst du, ich will nicht, dass es endet?
Whenever life is looking bleak, you couldn't could care less
Wann immer das Leben düster aussieht, könnte es dir egaler nicht sein
That's cool, I'll let it be but to me you're fucking dead
Das ist cool, ich lasse es gut sein, aber für mich bist du verdammt tot
I cannot stand the feeling when I'm being neglected
Ich kann das Gefühl nicht ertragen, wenn ich vernachlässigt werde
It gets to my head cause there is no development
Es geht mir an die Nieren, weil es keine Entwicklung gibt
Feel like I'm being arrested
Ich fühle mich, als wäre ich verhaftet
Locked up in the ground I'm imbedded
Eingesperrt im Boden bin ich eingebettet
I was moving lightly, I treaded
Ich bewegte mich leicht, ich trat vorsichtig auf
"What I said I never meant it"
"Was ich gesagt habe, habe ich nie so gemeint"
I heard that a thousand times, now its way too late to amend it
Ich habe das tausendmal gehört, jetzt ist es viel zu spät, um es wiedergutzumachen
Fraudulent
Betrügerisch
Being fake and I'm on top of it
Du bist unecht, und ich habe es durchschaut
Making my song and I'm flaunting it
Ich mache meinen Song und stelle ihn zur Schau
Real homies the ones who be coppin' it
Echte Kumpels sind die, die ihn sich holen
Everyone else is just fraudulent
Alle anderen sind einfach betrügerisch
You're not even someone worth brawling with
Du bist nicht einmal jemand, mit dem es sich zu streiten lohnt
Won't hit me for days and I'm calling it
Meldest dich tagelang nicht und ich sage es dir
I'm cutting you off I'm like Tron with it
Ich schneide dich ab, ich bin wie Tron damit
All just because you're so
Alles nur, weil du so
Fuckin' fake
Verdammt falsch bist
We don't even talk and you still need a fuckin' break
Wir reden nicht einmal und du brauchst trotzdem eine verdammte Pause
Where'd it go wrong I can't even fuckin' trace
Wo ist es schiefgelaufen, ich kann es nicht einmal zurückverfolgen
Back in the day shit used to be fuckin' great
Früher war alles verdammt großartig
Now just to hang gotta plead my fuckin' case
Jetzt muss ich, nur um abzuhängen, meinen verdammten Fall vortragen
I ask you to hang you always to busy
Ich frage dich, ob wir was machen, du bist immer zu beschäftigt
I'm jumping through hoops, till I feel dizzy
Ich mache Verrenkungen, bis mir schwindelig wird
You on some other shit I can tell you don't miss me
Du bist mit etwas anderem beschäftigt, ich merke, dass du mich nicht vermisst
Oh now you need something, that's when you hit me
Oh, jetzt brauchst du etwas, dann meldest du dich bei mir
How you gonna say we close when I seen you less than once a month
Wie kannst du sagen, wir stehen uns nahe, wenn ich dich weniger als einmal im Monat gesehen habe
Been so blindsided feels like I been hit with something blunt
Ich wurde so überrumpelt, es fühlt sich an, als wäre ich mit etwas Stumpfem getroffen worden
I remember the days when you easily had all of my trust
Ich erinnere mich an die Tage, als du ganz leicht mein ganzes Vertrauen hattest
Now that's not the case in the last year I've seen you once
Jetzt ist das nicht mehr der Fall, im letzten Jahr habe ich dich einmal gesehen
Broke apart once you started to build up the bank
Auseinandergebrochen, als du angefangen hast, Geld zu scheffeln
Harvey Dent but I only see one of your face
Harvey Dent, aber ich sehe nur eine deiner Seiten
We used to be so energetic, awake
Wir waren immer so energiegeladen, wach
Now you sleeping like you just been hit with a trank
Jetzt schläfst du, als hättest du ein Betäubungsmittel bekommen
Now I don't know, I might be crazy
Jetzt weiß ich nicht, vielleicht bin ich verrückt
We broke apart, Belichick, Brady
Wir sind auseinandergegangen, Belichick, Brady
All I know is, you've been shady
Alles, was ich weiß, ist, dass du zwielichtig warst
You pretend to my face, you've been acting so
Du verstellst dich vor mir, du hast dich so
Fraudulent
Betrügerisch
Being fake and I'm on top of it
Du bist unecht, und ich habe es durchschaut
Making my song and I'm flaunting it
Ich mache meinen Song und stelle ihn zur Schau
Real homies the ones who be coppin' it
Echte Kumpels sind die, die ihn sich holen
Everyone else is just fraudulent
Alle anderen sind einfach betrügerisch
You're not even someone worth brawling with
Du bist nicht einmal jemand, mit dem es sich zu streiten lohnt
Won't hit me for days and I'm calling it
Meldest dich tagelang nicht und ich sage es dir
I'm cutting you off I'm like Tron with it
Ich schneide dich ab, ich bin wie Tron damit
All just because you're so
Alles nur, weil du so





Writer(s): Michael Depaolo


Attention! Feel free to leave feedback.