Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I'm
so
sick
of
the
shade
Mann,
ich
habe
den
Schatten
so
satt
Feel
like
I'm
in
an
umbrella
Fühle
mich
wie
unter
einem
Regenschirm
Can't
even
give
me
a
day
Kannst
mir
nicht
mal
einen
Tag
geben
She'll
break
me
again
if
I
let
her
Du
wirst
mich
wieder
brechen,
wenn
ich
dich
lasse
Can't
even
give
me
a
break
Kannst
mir
nicht
mal
eine
Pause
gönnen
If
I
do
won't
be
stacking
my
cheddar
Wenn
ich
das
tue,
werde
ich
mein
Geld
nicht
stapeln
So
I
sit
back
and
create
Also
lehne
ich
mich
zurück
und
erschaffe
Can't
be
spending
my
time
any
better
Kann
meine
Zeit
nicht
besser
verbringen
What
happened
to
honesty
Was
ist
mit
Ehrlichkeit
passiert?
Had
me
think
I
won
the
lottery
Ließ
mich
denken,
ich
hätte
im
Lotto
gewonnen
I'm
smothered
cause
you
wanna
bottle
me
Ich
ersticke,
weil
du
mich
einsperren
willst
Feel
like
hydraulic
will
fall
on
me
Fühle
mich,
als
würde
eine
Hydraulikpresse
auf
mich
fallen
I'm
done
so
don't
follow
me
Ich
bin
fertig,
also
folge
mir
nicht
You
probably
gon'
wanna
quit
trying
me
Du
wirst
es
wahrscheinlich
bereuen,
mich
herauszufordern
Tell
you
this
honestly
Sag
dir
das
ehrlich
I'm
up
now
so
you
see
a
lot
of
me
Ich
bin
jetzt
oben,
also
siehst
du
viel
von
mir
I'm
sick
of
the
bitches
who
think
that
they
know
shit
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
den
Weibern,
die
denken,
sie
wüssten
alles
You
don't
wanna
risk
it
Du
willst
es
nicht
riskieren
This
must
be
Thanksgiving,
I'm
cooking
Das
muss
Thanksgiving
sein,
ich
koche
I'm
stacking
my
bread
and
my
biscuits
Ich
staple
mein
Brot
und
meine
Kekse
And
giving
out
track
lists
twice
checking
them
Und
verteile
Tracklisten,
überprüfe
sie
zweimal
Giving
out
gifts
like
it's
Christmas
Verteile
Geschenke,
als
wäre
es
Weihnachten
You
don't
wanna
listen,
I
don't
give
a
shit
what
you
think
cause
I
did
it
Du
willst
nicht
zuhören,
mir
egal,
was
du
denkst,
denn
ich
habe
es
geschafft
Can't
let
myself
fade
Kann
mich
nicht
verblassen
lassen
Cannot
start
having
a
rest
day
Kann
keinen
Ruhetag
einlegen
I
can't
be
afraid
Ich
darf
keine
Angst
haben
Face
by
myself
at
the
end
of
the
day
Stehe
am
Ende
des
Tages
mir
selbst
gegenüber
Bitch
I'm
on
top,
and
I'm
on
fire
Schlampe,
ich
bin
obenauf
und
ich
brenne
Don't
think
you
bitches
can
deal
Glaube
nicht,
dass
ihr
Weiber
damit
klarkommt
Bars
hard
as
a
rock,
make
you
admire
Reime
hart
wie
ein
Stein,
bringe
dich
zum
Bewundern
Have
you
not
thinking
I'm
real
Lasse
dich
denken,
ich
sei
nicht
real
I'm
on
top
I'm
on
top
I'm
on
top
aye
Ich
bin
obenauf,
ich
bin
obenauf,
ich
bin
obenauf,
ja
I'm
on
top
cannot
drop
stay
another
day
Ich
bin
obenauf,
kann
nicht
fallen,
bleibe
noch
einen
Tag
I'm
on
top
I'm
on
top
I'm
on
top
aye
Ich
bin
obenauf,
ich
bin
obenauf,
ich
bin
obenauf,
ja
I'm
on
top
cannot
drop
stay
another
day
Ich
bin
obenauf,
kann
nicht
fallen,
bleibe
noch
einen
Tag
Bitch
I
will
not
be
your
maid
Schlampe,
ich
werde
nicht
deine
Magd
sein
All
shit
I
do
is
self
made
Alles,
was
ich
tue,
ist
selbstgemacht
Maybe
I
do
want
a
raise
Vielleicht
will
ich
eine
Gehaltserhöhung
But
rather
respect
than
get
paid
Aber
lieber
Respekt
als
bezahlt
zu
werden
Stacking
my
bread
would
ease
days
Mein
Brot
zu
stapeln,
würde
die
Tage
erleichtern
But
rather
be
causing
a
craze
Aber
lieber
einen
Hype
verursachen
Rather
be
up
with
the
greats
Lieber
mit
den
Größten
oben
sein
Thinking
these
songs
will
bring
change
Denke,
diese
Songs
werden
Veränderung
bringen
Bitch
I
been
around,
spread
from
word
of
mouth
Schlampe,
ich
bin
herumgekommen,
durch
Mundpropaganda
verbreitet
Control
this
myself,
like
I
use
a
mouse
Kontrolliere
das
selbst,
als
würde
ich
eine
Maus
benutzen
Owning
what
I
live,
like
I
bought
a
house
Besitze,
was
ich
lebe,
als
hätte
ich
ein
Haus
gekauft
Building
up
my
team,
like
I'm
Jerry
Krause
Baue
mein
Team
auf,
als
wäre
ich
Jerry
Krause
Bitch
I'm
at
my
peak,
like
I'm
at
the
top
Schlampe,
ich
bin
auf
meinem
Höhepunkt,
als
wäre
ich
ganz
oben
Making
my
music,
I
don't
wanna
stop
Mache
meine
Musik,
ich
will
nicht
aufhören
Like
I
flee
police,
like
I
lose
the
cops
Als
würde
ich
vor
der
Polizei
fliehen,
als
würde
ich
die
Cops
abhängen
Bitch
I
am
a
beast,
the
beauty's
when
I
drop
Schlampe,
ich
bin
ein
Biest,
die
Schönheit
ist,
wenn
ich
droppe
Been
thinking
I'm
needing
a
switch
Habe
gedacht,
ich
brauche
eine
Veränderung
I
gotta
stop
taking
the
risks
Ich
muss
aufhören,
Risiken
einzugehen
They
always
end
up
into
shit
Sie
enden
immer
in
Scheiße
Wanting
my
songs
on
a
disk
Will
meine
Songs
auf
einer
Disk
But
that
means
that
I
cannot
miss
Aber
das
bedeutet,
dass
ich
nicht
daneben
liegen
darf
Gotta
prove
I'm
not
a
bitch
Muss
beweisen,
dass
ich
keine
Schlampe
bin
So
bring
the
beat
back
with
some
grit
Also
bring
den
Beat
mit
etwas
Biss
zurück
Nobody
better
than
me
Niemand
ist
besser
als
ich
Listen
you
bitches
will
see
Hört
zu,
ihr
Weiber
werdet
sehen
Think
I
can
take
on
a
fleet
Denke,
ich
kann
es
mit
einer
Flotte
aufnehmen
My
name
is
Apollo
Creed
Mein
Name
ist
Apollo
Creed
Like
fence
I
just
add
the
D
Wie
beim
Fechten,
füge
ich
einfach
das
D
hinzu
My
boys
are
just
right
down
the
street
Meine
Jungs
sind
gleich
die
Straße
runter
They
would
take
bullets
for
me
Sie
würden
Kugeln
für
mich
fangen
If
I'm
on
top
then
my
brothas
succeed
Wenn
ich
oben
bin,
dann
haben
meine
Brüder
Erfolg
I'm
on
top
I'm
on
top
I'm
on
top
aye
Ich
bin
obenauf,
ich
bin
obenauf,
ich
bin
obenauf,
ja
I'm
on
top
cannot
drop
stay
another
day
Ich
bin
obenauf,
kann
nicht
fallen,
bleibe
noch
einen
Tag
I'm
on
top
I'm
on
top
I'm
on
top
aye
Ich
bin
obenauf,
ich
bin
obenauf,
ich
bin
obenauf,
ja
I'm
on
top
cannot
drop
stay
another
day
Ich
bin
obenauf,
kann
nicht
fallen,
bleibe
noch
einen
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Depaolo
Attention! Feel free to leave feedback.