Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
please,
your
girl
she
begging
to
date
me
Sag
bitte,
deine
Freundin
bettelt
darum,
mit
mir
auszugehen
Say
please,
thrive
knowing
nothing
can
break
me
Sag
bitte,
ich
blühe
auf,
weil
ich
weiß,
dass
mich
nichts
brechen
kann
Say
cheese,
smile
cause
I
ball
like
I'm
Tracy
Sag
cheese,
lächle,
denn
ich
spiele
wie
Tracy
Say
cheese,
grin
cause
I
ball
like
McGrady
Sag
cheese,
grinse,
denn
ich
spiele
wie
McGrady
Why
bother
me
with
some
shit
I
can't
change?
Warum
belästigst
du
mich
mit
Scheiße,
die
ich
nicht
ändern
kann?
Gotta
switch
discs
cause
I'm
changing
the
game
Muss
die
Platte
wechseln,
denn
ich
verändere
das
Spiel
Greedy
like
Krabs
want
the
fortune
and
fame
Gierig
wie
Krabs,
will
das
Vermögen
und
den
Ruhm
Call
up
progressive
just
stay
in
your
lane
Ruf
die
Versicherung
an,
bleib
einfach
auf
deiner
Spur
Start
something
finish
it
Fang
etwas
an
und
beende
es
Can
tell
you
need
compliments
watching
you
fish
for
it
Kann
sehen,
dass
du
Komplimente
brauchst,
sehe,
wie
du
danach
angelst
Can
never
be
limited
Kann
niemals
begrenzt
sein
Making
my
songs
and
my
boys
are
just
kickin'
it
Mache
meine
Songs
und
meine
Jungs
chillen
nur
Making
a
song
many
bars
I
can
fit
in
it
Mache
einen
Song,
viele
Zeilen,
die
ich
reinpacken
kann
Really
so
many
it
feels
like
a
prison
bitch
Wirklich
so
viele,
dass
es
sich
anfühlt
wie
ein
Gefängnis,
Bitch
Like
I'm
a
felon
arrested
for
killing
it
Als
wäre
ich
ein
Verbrecher,
verhaftet,
weil
ich
es
gerockt
habe
But
I'm
free
as
a
bird,
causing
buzz
like
a
bee
Aber
ich
bin
frei
wie
ein
Vogel,
verursache
Aufsehen
wie
eine
Biene
You
girl
at
my
crib
she
wanna
get
intimate
Dein
Mädchen
bei
mir
zu
Hause,
sie
will
intim
werden
Only
one
life
and
I
wanna
be
living
it
Nur
ein
Leben
und
ich
will
es
leben
Do
what
I
want
making
music
I'm
into
it
Tue,
was
ich
will,
mache
Musik,
auf
die
ich
stehe
Never
get
cut,
bitch
you
barely
be
trimming
it
Werde
nie
geschnitten,
Bitch,
du
stutzt
es
kaum
Hate
you
bitch
Hasse
dich,
Bitch
You're
just
a
maggot
Du
bist
nur
eine
Made
Play
tennis
Spiele
Tennis
Causing
a
racket
Verursache
einen
Krach
Making
my
hits
they
distractions
Mache
meine
Hits,
sie
sind
Ablenkungen
You're
just
a
headache
need
aspirin
Du
bist
nur
Kopfschmerzen,
brauche
Aspirin
Gimme
my
credit
not
asking
Gib
mir
meine
Anerkennung,
ich
frage
nicht
danach
Call
me
Aladdin
need
Jasmine
Nenn
mich
Aladdin,
brauche
Jasmine
Need
me
a
girl
who
is
loyal
Brauche
ein
Mädchen,
das
loyal
ist
I
must
be
your
opp
and
your
foil
Ich
muss
wohl
dein
Gegner
und
dein
Gegenstück
sein
Top
is
so
fire
could
boil
Die
Spitze
ist
so
heiß,
könnte
kochen
If
you
want
a
favor
you
better
Wenn
du
einen
Gefallen
willst,
solltest
du
besser
Say
please,
your
girl
she
begging
to
date
me
Sag
bitte,
deine
Freundin
bettelt
darum,
mit
mir
auszugehen
Say
please,
thrive
knowing
nothing
can
break
me
Sag
bitte,
ich
blühe
auf,
weil
ich
weiß,
dass
mich
nichts
brechen
kann
Say
cheese,
smile
cause
I
ball
like
I'm
Tracy
Sag
cheese,
lächle,
denn
ich
spiele
wie
Tracy
Say
cheese,
grin
cause
I
ball
like
McGrady
Sag
cheese,
grinse,
denn
ich
spiele
wie
McGrady
Feel
like
I'm
Anakin,
Chosen
One,
lightsaber
flailing
it
Fühle
mich
wie
Anakin,
der
Auserwählte,
schwinge
das
Lichtschwert
You
better
start
panicking,
dark
side
I'm
feeling
it
manifest
Du
solltest
besser
in
Panik
geraten,
die
dunkle
Seite,
ich
fühle,
wie
sie
sich
manifestiert
Darth
Vader,
trucking
you
like
I'm
the
Raiders
Darth
Vader,
überfahre
dich
wie
die
Raiders
Now
or
later,
pay
off
for
all
of
my
labor
Früher
oder
später,
zahlt
sich
meine
ganze
Arbeit
aus
Feel
like
I'm
in
the
zone,
craving
for
me
like
an
Oreo
Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
der
Zone,
sie
verzehren
sich
nach
mir
wie
nach
einem
Oreo
Don't
tell
me
you're
better
don't
need
to
know
Sag
mir
nicht,
dass
du
besser
bist,
das
muss
ich
nicht
wissen
That
shit
is
false
man
I'm
on
a
roll
Das
ist
falsch,
Mann,
ich
bin
auf
einer
Erfolgswelle
This
beat
man
I
rocked
it,
must
be
in
Houston
surrounded
by
Rockets
Diesen
Beat,
Mann,
ich
habe
ihn
gerockt,
muss
wohl
in
Houston
sein,
umgeben
von
Rockets
Tom
Brady
I'll
loft
it,
forty-five
bet
I
still
not
even
lost
it
Tom
Brady,
ich
werde
ihn
hochwerfen,
45,
wette,
ich
habe
es
immer
noch
nicht
verloren
People
would
cheer,
when
they
would
see
me
Die
Leute
würden
jubeln,
wenn
sie
mich
sehen
würden
You
should
start
calling
me
Tobey
Du
solltest
anfangen,
mich
Tobey
zu
nennen
Call
me
Maguire,
you
hear
this
fire
Nenn
mich
Maguire,
du
hörst
dieses
Feuer
You
would've
sworn
that
you
know
me
Du
hättest
geschworen,
dass
du
mich
kennst
Taking
the
court,
Score
eighty-one
Betrete
das
Feld,
erziele
81
Punkte
You
should
start
calling
me
Kobe
Du
solltest
anfangen,
mich
Kobe
zu
nennen
Bitch
you
a
ghost,
but
I'm
a
rider
Bitch,
du
bist
ein
Geist,
aber
ich
bin
ein
Reiter
This
Johnny
Blaze
of
glory
Dieser
Johnny
Blaze
der
Ehre
Lay
down
the
hammer,
like
I'm
a
judge
Lege
den
Hammer
nieder,
als
wäre
ich
ein
Richter
This
is
not
Dredd,
Thor
number
one
Das
ist
nicht
Dredd,
Thor
Nummer
eins
Don't
need
the
weed,
still
gonna
be
blunt
Brauche
kein
Gras,
werde
trotzdem
direkt
sein
Four
in
the
morning,
recording
for
fun
Vier
Uhr
morgens,
nehme
zum
Spaß
auf
You
little
runt,
you
better
run
Du
kleiner
Knirps,
du
solltest
besser
rennen
I
told
you
before,
you
need
more
than
once
Ich
habe
es
dir
schon
gesagt,
du
brauchst
mehr
als
einmal
If
you
need
a
favor,
ask
what
you
want
Wenn
du
einen
Gefallen
brauchst,
frag,
was
du
willst
But
I
need
you
to
say,
one
word
then
it's
done
Aber
ich
brauche
dich,
um
ein
Wort
zu
sagen,
dann
ist
es
erledigt
Say
please,
your
girl
she
begging
to
date
me
Sag
bitte,
deine
Freundin
bettelt
darum,
mit
mir
auszugehen
Say
please,
thrive
knowing
nothing
can
break
me
Sag
bitte,
ich
blühe
auf,
weil
ich
weiß,
dass
mich
nichts
brechen
kann
Say
cheese,
smile
cause
I
ball
like
I'm
Tracy
Sag
cheese,
lächle,
denn
ich
spiele
wie
Tracy
Say
cheese,
grin
cause
I
ball
like
McGrady
Sag
cheese,
grinse,
denn
ich
spiele
wie
McGrady
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Depaolo
Album
Virtuoso
date of release
09-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.