Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Ya
te
olvide.
Ich
habe
dich
schon
vergessen.
Hace
rato
que
me
quité
Vor
einiger
Zeit
habe
ich
mich
von
dir
getrennt
Te
puse
de
to'
Ich
habe
dir
alles
gegeben
De
to'
te
compré
Alles
habe
ich
dir
gekauft
Hasta
me
desprograme
Ich
habe
mich
sogar
umprogrammiert
De
mala
manera
me
involucré
Ich
habe
mich
auf
schlechte
Weise
eingelassen
Te
pusiste
paloma
y
me
zapatié
Du
wurdest
zur
Taube
und
ich
habe
dich
weggetreten
Ahora
me
siento
jevi
Jetzt
fühle
ich
mich
stark
Pa'
estar
contigo
Um
mit
dir
zusammen
zu
sein
Mejor
prefiero
estar
solo
Lieber
bin
ich
allein
Ahora
te
toca
arrepentirte
Jetzt
bist
du
dran,
es
zu
bereuen
Mami
mira
lo
que
tengo
pa'
decirte
Mami,
schau,
was
ich
dir
zu
sagen
habe
Ya
te
olvidé
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Ya
estas
tan
lejos
de
mi
Du
bist
schon
so
weit
weg
von
mir
Tu
lo
lograste
Du
hast
es
geschafft
Como
herirme
y
lastimarme
Mich
zu
verletzen
und
zu
kränken
Y
convertirme
en
no
sé
que.
Und
mich
in
etwas
zu
verwandeln,
ich
weiß
nicht
was.
Me
atrapaste
Du
hast
mich
gefangen
Me
tuviste
entre
tus
manos
Du
hattest
mich
in
deinen
Händen
Me
enseñaste
lo
inhumano
Du
hast
mir
das
Unmenschliche
gezeigt
Y
lo
infeliz
que
puedes
ser
Und
wie
unglücklich
du
sein
kannst
Te
fingiste
exactamente
enamorada
Du
hast
vorgetäuscht,
total
verliebt
zu
sein
Y
aunque
nunca
me
has
amado
Und
obwohl
du
mich
nie
geliebt
hast
Me
dijiste
que
jamas
podría
olvidarte
Du
hast
mir
gesagt,
dass
ich
dich
niemals
vergessen
könnte
Y
después
yo
iría
a
rogarte
Und
dass
ich
dich
später
anflehen
würde
Y
a
decirte
besáme.
Und
dir
sagen
würde,
küss
mich.
Yo
luche
contra
el
amor
Ich
habe
gegen
die
Liebe
gekämpft
Que
te
tenía
y
se
fue
Die
ich
für
dich
hatte,
und
sie
ist
verschwunden
Ahoraaa
ya
te
olvidé.
Jetzt
habe
ich
dich
schon
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.