Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos Días Amor
Guten Morgen, Liebe
Confundí
tu
piel
de
nácar
con
la
mañana
Ich
verwechselte
deine
perlmuttfarbene
Haut
mit
dem
Morgen
Confundí
tus
ojos
verdes
con
agua
clara
Ich
verwechselte
deine
grünen
Augen
mit
klarem
Wasser
Tu
cabello
con
la
noche
Dein
Haar
mit
der
Nacht
Y
tu
cuerpo
con
mi
almohada
Und
deinen
Körper
mit
meinem
Kissen
Yo
estaba
soñando
y
tú
a
mi
lado
acurrucada
Ich
träumte,
und
du
lagst
angekuschelt
an
meiner
Seite
Me
perdí
en
tu
vientre
cuando
aún
dormías
Ich
verlor
mich
in
deinem
Schoß,
als
du
noch
schliefst
La
sorpresa
abrió
tus
ojos
y
se
hizo
el
día
Die
Überraschung
öffnete
deine
Augen,
und
es
wurde
Tag
Y
cerré
un
beso
en
tus
labios
Und
ich
drückte
einen
Kuss
auf
deine
Lippen
Por
si
acaso
me
reñías
Falls
du
mich
schelten
würdest
Y
cubrí
tu
cuerpo
pues
el
alba
nos
veía
Und
ich
bedeckte
deinen
Körper,
denn
die
Morgendämmerung
sah
uns
Buenos
días
amor,
amor,
amor
Guten
Morgen,
Liebe,
Liebe,
Liebe
¿Qué
tiene
tu
cara?
Was
ist
mit
deinem
Gesicht?
Que
ha
perdido
el
color,
amor,
amor
Es
hat
die
Farbe
verloren,
Liebe,
Liebe
Y
no
dice
nada
Und
sagt
nichts
He
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
Ich
bin
deine
Haut
von
Norden
nach
Süden
gereist
Y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú
Und
habe
keine
Frau
wie
dich
gefunden
Buenos
días
amor,
amor,
amor
Guten
Morgen,
Liebe,
Liebe,
Liebe
¿Qué
tiene
tu
cara?
Was
ist
mit
deinem
Gesicht?
Que
ha
perdido
el
color,
amor,
amor
Es
hat
die
Farbe
verloren,
Liebe,
Liebe
Y
no
dice
nada
Und
sagt
nichts
He
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
Ich
bin
deine
Haut
von
Norden
nach
Süden
gereist
Y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú
Und
habe
keine
Frau
wie
dich
gefunden
Abandonada
a
la
suerte
de
la
mañana
Dem
Schicksal
des
Morgens
überlassen
Escondiste
tus
temores
bajo
la
almohada
Verstecktest
du
deine
Ängste
unter
dem
Kissen
Sé
que
estabas
enfadada,
pero
no
dijiste
nada
Ich
weiß,
du
warst
verärgert,
aber
du
hast
nichts
gesagt
El
que
calla
otorga
y
sé
que
estás
enamorada
Wer
schweigt,
stimmt
zu,
und
ich
weiß,
dass
du
verliebt
bist
Buenos
días
amor,
amor,
amor
Guten
Morgen,
Liebe,
Liebe,
Liebe
¿Qué
tiene
tu
cara?
Was
ist
mit
deinem
Gesicht?
Que
ha
perdido
el
color,
amor,
amor
Es
hat
die
Farbe
verloren,
Liebe,
Liebe
Y
no
dice
nada
Und
sagt
nichts
He
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
Ich
bin
deine
Haut
von
Norden
nach
Süden
gereist
Y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú
Und
habe
keine
Frau
wie
dich
gefunden
Buenos
días
amor,
amor,
amor
Guten
Morgen,
Liebe,
Liebe,
Liebe
¿Qué
tiene
tu
cara?
Was
ist
mit
deinem
Gesicht?
Que
ha
perdido
el
color,
amor,
amor
Es
hat
die
Farbe
verloren,
Liebe,
Liebe
Y
no
dice
nada
Und
sagt
nichts
He
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
Ich
bin
deine
Haut
von
Norden
nach
Süden
gereist
Y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú
Und
habe
keine
Frau
wie
dich
gefunden
Buenos
días
amor,
amor,
amor
Guten
Morgen,
Liebe,
Liebe,
Liebe
¿Qué
tiene
tu
cara?
Was
ist
mit
deinem
Gesicht?
Que
ha
perdido
el
color,
amor,
amor
Es
hat
die
Farbe
verloren,
Liebe,
Liebe
Y
no
dice
nada
Und
sagt
nichts
He
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
Ich
bin
deine
Haut
von
Norden
nach
Süden
gereist
Y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú
Und
habe
keine
Frau
wie
dich
gefunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.