Cristian Castro - Buenos Días Amor - translation of the lyrics into German

Buenos Días Amor - Cristian Castrotranslation in German




Buenos Días Amor
Guten Morgen, Liebe
Confundí tu piel de nácar con la mañana
Ich verwechselte deine perlmuttfarbene Haut mit dem Morgen
Confundí tus ojos verdes con agua clara
Ich verwechselte deine grünen Augen mit klarem Wasser
Tu cabello con la noche
Dein Haar mit der Nacht
Y tu cuerpo con mi almohada
Und deinen Körper mit meinem Kissen
Yo estaba soñando y a mi lado acurrucada
Ich träumte, und du lagst angekuschelt an meiner Seite
Me perdí en tu vientre cuando aún dormías
Ich verlor mich in deinem Schoß, als du noch schliefst
La sorpresa abrió tus ojos y se hizo el día
Die Überraschung öffnete deine Augen, und es wurde Tag
Y cerré un beso en tus labios
Und ich drückte einen Kuss auf deine Lippen
Por si acaso me reñías
Falls du mich schelten würdest
Y cubrí tu cuerpo pues el alba nos veía
Und ich bedeckte deinen Körper, denn die Morgendämmerung sah uns
Buenos días amor, amor, amor
Guten Morgen, Liebe, Liebe, Liebe
¿Qué tiene tu cara?
Was ist mit deinem Gesicht?
Que ha perdido el color, amor, amor
Es hat die Farbe verloren, Liebe, Liebe
Y no dice nada
Und sagt nichts
He viajado tu piel de norte a sur
Ich bin deine Haut von Norden nach Süden gereist
Y no he encontrado a una mujer, como
Und habe keine Frau wie dich gefunden
Buenos días amor, amor, amor
Guten Morgen, Liebe, Liebe, Liebe
¿Qué tiene tu cara?
Was ist mit deinem Gesicht?
Que ha perdido el color, amor, amor
Es hat die Farbe verloren, Liebe, Liebe
Y no dice nada
Und sagt nichts
He viajado tu piel de norte a sur
Ich bin deine Haut von Norden nach Süden gereist
Y no he encontrado a una mujer, como
Und habe keine Frau wie dich gefunden
Abandonada a la suerte de la mañana
Dem Schicksal des Morgens überlassen
Escondiste tus temores bajo la almohada
Verstecktest du deine Ängste unter dem Kissen
que estabas enfadada, pero no dijiste nada
Ich weiß, du warst verärgert, aber du hast nichts gesagt
El que calla otorga y que estás enamorada
Wer schweigt, stimmt zu, und ich weiß, dass du verliebt bist
Buenos días amor, amor, amor
Guten Morgen, Liebe, Liebe, Liebe
¿Qué tiene tu cara?
Was ist mit deinem Gesicht?
Que ha perdido el color, amor, amor
Es hat die Farbe verloren, Liebe, Liebe
Y no dice nada
Und sagt nichts
He viajado tu piel de norte a sur
Ich bin deine Haut von Norden nach Süden gereist
Y no he encontrado a una mujer, como
Und habe keine Frau wie dich gefunden
Buenos días amor, amor, amor
Guten Morgen, Liebe, Liebe, Liebe
¿Qué tiene tu cara?
Was ist mit deinem Gesicht?
Que ha perdido el color, amor, amor
Es hat die Farbe verloren, Liebe, Liebe
Y no dice nada
Und sagt nichts
He viajado tu piel de norte a sur
Ich bin deine Haut von Norden nach Süden gereist
Y no he encontrado a una mujer, como
Und habe keine Frau wie dich gefunden
Buenos días amor, amor, amor
Guten Morgen, Liebe, Liebe, Liebe
¿Qué tiene tu cara?
Was ist mit deinem Gesicht?
Que ha perdido el color, amor, amor
Es hat die Farbe verloren, Liebe, Liebe
Y no dice nada
Und sagt nichts
He viajado tu piel de norte a sur
Ich bin deine Haut von Norden nach Süden gereist
Y no he encontrado a una mujer, como
Und habe keine Frau wie dich gefunden





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! Feel free to leave feedback.