Cristian Castro - Te Amaré Más Allá (feat. Ha-Ash) [Primera Fila - Live Version] - translation of the lyrics into Russian




Te Amaré Más Allá (feat. Ha-Ash) [Primera Fila - Live Version]
Я буду любить тебя за гранью (при участии Ha-Ash) [Первая линия - Живая версия]
Si yo me quedara
Если б я остался
Una noche sin ti
Одной ночью без тебя
Si un día despierto
Если б я проснулся
Y no estás más aquí
И тебя больше нет
Sería un desierto
Стали бы пустыней
Mi cama y mi cuerpo
Моя кровать и тело
Sería estar muerto
Это было б смертью
Porque te perdí
Раз ты ушла
Quisiera más años
Хотел бы я больше лет
Quisiera más vida
Хотел бы больше жизни
Poder darle un modo
Чтоб было можно как-то
Detener los días
Остановить все дни
Para amarte tanto
Чтобы так любить тебя
Sin tiempo ni espacio
Без времени и пространства
Y hacer de este cuento
И сделать эту сказку
Una historia sin fin
Историей без конца
Y abrazarte fuerte
И крепко обнять тебя
Sin dejarte ir
Не отпуская прочь
Y abrazarte siempre
И обнимать всегда
Y hacerte sentir
Давая ощутить
Que eres mi rumbo
Что ты мой компас
La luz en lo oscuro
Свет во тьме
El único motivo para vivir
Единственная причина, чтоб жить
Y abrazarte fuerte
И крепко обнять тебя
Y nunca parar
И не останавливаться
Pedirle al tiempo
Попросить у времени
Que deje de pasar
Чтоб оно замерло
Y amarte despacio
И любить не спеша
Sin prisa ni horario
Без часов и графика
Hacer que este sueño no tenga final
Чтоб этот сон никогда не кончался
Y si existe otra vida
И если жизнь есть после
Te amaré
Я тебя люблю
Más allá
За гранью
Contigo las noches
С тобою ночи
Ya no son tan frías
Уже не так холодны
Contigo el silencio es
С тобою тишина
Buena compañía
Хорошая с тобой
Le debo al destino
Судьбе я обязан
Que estés conmigo
Что ты рядом со мной
Quisiera que nunca se acaben mis días
Хочу, чтоб не кончались мои дни
Y abrazarte fuerte
И крепко обнять тебя
Sin dejarte ir
Не отпуская прочь
Y abrazarte siempre
И обнимать всегда
Y hacerte sentir
Давая ощутить
Que eres mi rumbo
Что ты мой компас
La luz de lo oscuro
Свет во тьме
El único motivo
Единственная причина
Para vivir
Чтоб жить
Y abrazarte fuerte
И крепко обнять тебя
Y nunca parar
И не останавливаться
Pedirle al tiempo
Попросить у времени
Que deje de pasar
Чтоб оно замерло
Y amarte despacio
И любить не спеша
Sin prisa ni horario
Без часов и графика
Hacer que este sueño no tenga final
Чтоб этот сон никогда не кончался
Y si existe otra vida
И если жизнь есть после
Te amaré
Я тебя люблю
Más allá
За гранью





Writer(s): Adrian Pieragostino Andreacola, Jose Juan Monroy Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.