Cristian Castro - Vamos A Darnos Tiempo - translation of the lyrics into German

Vamos A Darnos Tiempo - Cristian Castrotranslation in German




Vamos A Darnos Tiempo
Lass uns uns Zeit nehmen
Qué dificil es
Wie schwer es ist,
Cuando las cosas no van bien
wenn die Dinge nicht gut laufen.
no estás feliz
Du bist nicht glücklich,
Y eso me pasa a mí, también
und das geht mir auch so.
Porque hemos perdido la frescura del amor
Weil wir die Frische der Liebe verloren haben,
El respeto por los dos
den Respekt voreinander,
Discutiendo a cada instante
streiten uns ständig,
Sin razón
ohne Grund.
Qué dificil es
Wie schwer es ist,
Hablarte y no comprender
mit dir zu reden und du verstehst es nicht,
Conversar lo mismo y enfadarnos
immer wieder dasselbe zu besprechen und uns zu ärgern,
Otra vez
schon wieder.
Por qué no me dejas
Warum lässt du mich nicht
Que me vaya por un tiempo
für eine Weile gehen,
Sin decirme que, al momento
ohne mir zu sagen, dass du dir
Te vas a quitar la vida, si me voy
sofort das Leben nehmen wirst, wenn ich gehe.
Pero, antes, déjame decirte que te quiero
Aber lass mich dir vorher sagen, dass ich dich liebe,
Que tu amor es la única cosa que yo tengo
dass deine Liebe das Einzige ist, was ich habe.
Si me voy de tu lado es porque no quiero perderlo
Wenn ich von deiner Seite gehe, dann weil ich sie nicht verlieren will.
Lo que y yo necesitamos sólo es tiempo
Was du und ich brauchen, ist nur Zeit,
Tiempo para poder curar nuestras heridas
Zeit, um unsere Wunden zu heilen,
Tiempo para empezar, de nuevo, nuestras vidas
Zeit, um unser Leben neu zu beginnen,
Tiempo para saber si me necesitas
Zeit, um zu wissen, ob du mich brauchst,
Tiempo para saber si me quieres o me olvidas
Zeit, um zu wissen, ob du mich liebst oder mich vergisst.
Qué difícil es
Wie schwer es ist,
Hablarte y no comprender
mit dir zu reden und du verstehst es nicht,
Conversar lo mismo y enfadarnos
immer wieder dasselbe zu besprechen und uns zu ärgern,
Otra vez
schon wieder.
Por qué no me dejas
Warum lässt du mich nicht
Que me vaya por un tiempo
für eine Weile gehen,
Sin decirme que, al momento
ohne mir zu sagen, dass du dir
Te vas a quitar la vida, si me voy
sofort das Leben nehmen wirst, wenn ich gehe.
Pero, antes, déjame decirte que te quiero
Aber lass mich dir vorher sagen, dass ich dich liebe,
Que tu amor es la única cosa que yo tengo
dass deine Liebe das Einzige ist, was ich habe.
Si me voy de tu lado es porque no quiero perderlo
Wenn ich von deiner Seite gehe, dann weil ich sie nicht verlieren will.
Lo que y yo necesitamos, solo es tiempo
Was du und ich brauchen, ist nur Zeit,
Tiempo para poder curar nuestras heridas
Zeit, um unsere Wunden zu heilen,
Tiempo para empezar, de nuevo, nuestras vidas
Zeit, um unser Leben neu zu beginnen,
Tiempo para saber si me necesitas
Zeit, um zu wissen, ob du mich brauchst,
Tiempo para saber si me quieres o me olvidas
Zeit, um zu wissen, ob du mich liebst oder mich vergisst.
Tiempo para poder curar nuestras heridas
Zeit, um unsere Wunden zu heilen,
Tiempo para empezar, de nuevo, nuestras vidas
Zeit, um unser Leben neu zu beginnen,
Tiempo para saber si me necesitas
Zeit, um zu wissen, ob du mich brauchst,
Tiempo para saber si me quieres o me olvidas, me olvidas
Zeit, um zu wissen, ob du mich liebst oder mich vergisst, mich vergisst.





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! Feel free to leave feedback.