Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos A Darnos Tiempo
Lass uns uns Zeit nehmen
Qué
dificil
es
Wie
schwer
es
ist,
Cuando
las
cosas
no
van
bien
wenn
die
Dinge
nicht
gut
laufen.
Tú
no
estás
feliz
Du
bist
nicht
glücklich,
Y
eso
me
pasa
a
mí,
también
und
das
geht
mir
auch
so.
Porque
hemos
perdido
la
frescura
del
amor
Weil
wir
die
Frische
der
Liebe
verloren
haben,
El
respeto
por
los
dos
den
Respekt
voreinander,
Discutiendo
a
cada
instante
streiten
uns
ständig,
Qué
dificil
es
Wie
schwer
es
ist,
Hablarte
y
tú
no
comprender
mit
dir
zu
reden
und
du
verstehst
es
nicht,
Conversar
lo
mismo
y
enfadarnos
immer
wieder
dasselbe
zu
besprechen
und
uns
zu
ärgern,
Por
qué
no
me
dejas
Warum
lässt
du
mich
nicht
Que
me
vaya
por
un
tiempo
für
eine
Weile
gehen,
Sin
decirme
que,
al
momento
ohne
mir
zu
sagen,
dass
du
dir
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
sofort
das
Leben
nehmen
wirst,
wenn
ich
gehe.
Pero,
antes,
déjame
decirte
que
te
quiero
Aber
lass
mich
dir
vorher
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Que
tu
amor
es
la
única
cosa
que
yo
tengo
dass
deine
Liebe
das
Einzige
ist,
was
ich
habe.
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no
quiero
perderlo
Wenn
ich
von
deiner
Seite
gehe,
dann
weil
ich
sie
nicht
verlieren
will.
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos
sólo
es
tiempo
Was
du
und
ich
brauchen,
ist
nur
Zeit,
Tiempo
para
poder
curar
nuestras
heridas
Zeit,
um
unsere
Wunden
zu
heilen,
Tiempo
para
empezar,
de
nuevo,
nuestras
vidas
Zeit,
um
unser
Leben
neu
zu
beginnen,
Tiempo
para
saber
si
tú
me
necesitas
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
brauchst,
Tiempo
para
saber
si
me
quieres
o
me
olvidas
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
liebst
oder
mich
vergisst.
Qué
difícil
es
Wie
schwer
es
ist,
Hablarte
y
tú
no
comprender
mit
dir
zu
reden
und
du
verstehst
es
nicht,
Conversar
lo
mismo
y
enfadarnos
immer
wieder
dasselbe
zu
besprechen
und
uns
zu
ärgern,
Por
qué
no
me
dejas
Warum
lässt
du
mich
nicht
Que
me
vaya
por
un
tiempo
für
eine
Weile
gehen,
Sin
decirme
que,
al
momento
ohne
mir
zu
sagen,
dass
du
dir
Te
vas
a
quitar
la
vida,
si
me
voy
sofort
das
Leben
nehmen
wirst,
wenn
ich
gehe.
Pero,
antes,
déjame
decirte
que
te
quiero
Aber
lass
mich
dir
vorher
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Que
tu
amor
es
la
única
cosa
que
yo
tengo
dass
deine
Liebe
das
Einzige
ist,
was
ich
habe.
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no
quiero
perderlo
Wenn
ich
von
deiner
Seite
gehe,
dann
weil
ich
sie
nicht
verlieren
will.
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
solo
es
tiempo
Was
du
und
ich
brauchen,
ist
nur
Zeit,
Tiempo
para
poder
curar
nuestras
heridas
Zeit,
um
unsere
Wunden
zu
heilen,
Tiempo
para
empezar,
de
nuevo,
nuestras
vidas
Zeit,
um
unser
Leben
neu
zu
beginnen,
Tiempo
para
saber
si
tú
me
necesitas
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
brauchst,
Tiempo
para
saber
si
me
quieres
o
me
olvidas
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
liebst
oder
mich
vergisst.
Tiempo
para
poder
curar
nuestras
heridas
Zeit,
um
unsere
Wunden
zu
heilen,
Tiempo
para
empezar,
de
nuevo,
nuestras
vidas
Zeit,
um
unser
Leben
neu
zu
beginnen,
Tiempo
para
saber
si
tú
me
necesitas
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
brauchst,
Tiempo
para
saber
si
me
quieres
o
me
olvidas,
me
olvidas
Zeit,
um
zu
wissen,
ob
du
mich
liebst
oder
mich
vergisst,
mich
vergisst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.