Cristian Castro & Dino Ramos - La Nave Del Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian Castro & Dino Ramos - La Nave Del Olvido




La Nave Del Olvido
Корабль забвения
Espera
Подожди,
aún la nave del olvido no ha partido
еще корабль забвения не отчалил,
no condenemos al naufragio lo vivido
не обречем на крушение то, что прожито,
por nuestro ayer, por nuestro amor
ради нашего прошлого, ради нашей любви,
yo te lo pido
я тебя прошу.
Espera
Подожди,
aún me quedan en mis manos primaveras
в моих руках еще остались весны,
para colmarte de caricias todas nuevas
чтобы осыпать тебя новыми ласками,
que morirían en mis manos si te fueras
которые умрут в моих руках, если ты уйдешь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще чуть-чуть,
para llevarte mi felicidad
чтобы унести с собой мое счастье,
espera un poco, un poquito más
подожди немного, еще чуть-чуть,
me moriría si te vas
я умру, если ты уйдешь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще чуть-чуть,
para llevarte mi felicidad
чтобы унести с собой мое счастье,
espera un poco, un poquito más
подожди немного, еще чуть-чуть,
me moriría si te vas
я умру, если ты уйдешь.
Espera
Подожди,
aún me quedan alegrías para darte
у меня еще есть радости, чтобы дарить тебе их,
tengo mil noches de amor que regalarte
у меня есть тысяча ночей любви, чтобы подарить тебе,
te doy mi vida a cambio de quedarte
я отдам свою жизнь в обмен на то, чтобы ты осталась.
Espera
Подожди,
no entendería mi mañana si te fueras
я не пойму своего завтра, если ты уйдешь,
y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
и я даже признаю, что ты лгала мне о своей любви,
te adoraría aunque no me quisieras
я буду обожать тебя, даже если ты не будешь любить меня.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще чуть-чуть,
para llevarte mi felicidad
чтобы унести с собой мое счастье,
espera un poco, un poquito más
подожди немного, еще чуть-чуть,
me moriría si te vas
я умру, если ты уйдешь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще чуть-чуть,
para llevarte mi felicidad
чтобы унести с собой мое счастье,
espera un poco, un poquito más
подожди немного, еще чуть-чуть,
me moriría si te vas
я умру, если ты уйдешь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще чуть-чуть,
para llevarte mi felicidad
чтобы унести с собой мое счастье,
espera un poco, un poquito más
подожди немного, еще чуть-чуть,
me moriría si te vas
я умру, если ты уйдешь.
(end)
(конец)





Writer(s): DINO RAMOS


Attention! Feel free to leave feedback.