Cristian Castro & Rafael Perez-Botija - Amor Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian Castro & Rafael Perez-Botija - Amor Amor




Amor Amor
Любовь Любовь
Dónde está el amor?,
Где же любовь?,
alguien lo ha encontrado por favor o no?,
Кто-нибудь, нашел её, прошу, или нет?,
dónde puede ir?,
Куда она могла уйти?,
puede estar herido, pero no morir,
Может быть, ранена, но не мертва,
puede estar cansado,
Может быть, устала,
puede estar encadenado,
Может быть, в цепях,
quizás esté dormido,
Может быть, спит,
a la sombra de un olvido.
В тени забвения.
Amor, amor,
Любовь, любовь,
que te pintas de cualquier color,
Ты окрашиваешь себя в любые цвета,
tan profundo como el viento,
Глубокая, как ветер,
tan lejano como el tiempo,
Далекая, как время,
y tan cierto como el sol.
И такая же верная, как солнце.
Amor, amor,
Любовь, любовь,
si me escuchas si me puedes ver,
Если ты слышишь меня, если ты видишь меня,
no me cierres tu guarida,
Не закрывай от меня своё убежище,
llena un poco de mi vida,
Наполни мою жизнь хоть немного,
llena un poco de mi ser.
Наполни мое существо хоть немного.
Dónde puede estar,
Где может быть,
el amor que un día me negó la paz,
Любовь, которая однажды отказала мне в покое,
cuando volverá?,
Когда она вернется?,
puede que no vuelva nunca más, quizás,
Может быть, она никогда не вернется, возможно,
puede estar herido,
Может быть, ранена,
puede estar desfallecido,
Может быть, ослаблена,
quizás esté sentado,
Может быть, сидит,
a la puerta del pasado.
У дверей прошлого.
Amor, amor,
Любовь, любовь,
que te pintas de cualquier color,
Ты окрашиваешь себя в любые цвета,
tan profundo como el viento,
Глубокая, как ветер,
tan lejano como el tiempo,
Далекая, как время,
y tan cierto como el sol.
И такая же верная, как солнце.
Amor, amor,
Любовь, любовь,
si me escuchas si me puedes ver,
Если ты слышишь меня, если ты видишь меня,
no me cierres tu guarida,
Не закрывай от меня своё убежище,
llena un poco de mi vida,
Наполни мою жизнь хоть немного,
llena un poco de mi ser.
Наполни мое существо хоть немного.
Amor, amor,
Любовь, любовь,
que te pintas de cualquier color,
Ты окрашиваешь себя в любые цвета,
tan profundo como el viento,
Глубокая, как ветер,
tan lejano como el tiempo,
Далекая, как время,
y tan cierto como el sol.
И такая же верная, как солнце.





Writer(s): RAFAEL PEREZ BOTIJA GARCIA


Attention! Feel free to leave feedback.