Cristian Castro & Rafael Perez-Botija - Gavilán O Paloma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian Castro & Rafael Perez-Botija - Gavilán O Paloma




Gavilán O Paloma
Ястреб или голубь
No dejabas de mirar estabas sola
Ты не сводила с меня глаз, была одна,
Completamente bella y sensual
Совершенно прекрасная и чувственная.
Algo me arrastro hacia ti como una ola
Что-то потянуло меня к тебе, как волна,
Y fui y te dije hola que tal
И я подошёл и сказал тебе: "Привет, как дела?"
Esa noche entre tus brazos caí en la trampa
В ту ночь в твоих объятиях я попал в ловушку,
Cazaste al aprendiz de seductor
Ты поймала ученика соблазнителя.
Y me diste de comer sobre tu palma,
И ты кормила меня с ладони,
Haciéndome tu humilde servidor
Сделав меня своим покорным слугой.
Amiga, hay que ver como es el amor
Подруга, вот как бывает с любовью,
Que vuela a quien lo toma,
Она улетает от того, кто её держит,
Gavilán o paloma
Ястреб или голубь.
Pobre tonto, ingenuo charlatán
Бедный глупец, наивный болтун,
Que fui paloma por querer ser gavilán
Я был голубем, желая быть ястребом.
Amiga, hay que ver como es el amor
Подруга, вот как бывает с любовью,
Que vuela a quien lo toma,
Она улетает от того, кто её держит,
Gavilán o paloma
Ястреб или голубь.
Fui bajando lentamente tu vestido
Я медленно снимал твоё платье,
Y tu no me dejaste ni hablar
А ты не давала мне и слова сказать.
Solamente suspirabas te necesito
Ты только вздыхала: "Ты мне нужен,
Abrázame mas fuerte, mas
Обними меня крепче, ещё крепче".
Al mirarte me sentí desengañado
Глядя на тебя, я почувствовал разочарование,
Solo me dio frió tu calor
Твоё тепло дало мне только холод.
Lentamente te solté de entre mis brazos
Медленно я выпустил тебя из своих объятий
Y dije estate quieta por favor
И сказал: "Успокойся, пожалуйста".
Amiga, hay que ver como es el amor
Подруга, вот как бывает с любовью,
Que vuela a quien lo toma,
Она улетает от того, кто её держит,
Gavilán o paloma
Ястреб или голубь.
Pobre tonto, ingenuo charlatán
Бедный глупец, наивный болтун,
Que fui paloma por querer ser gavilán
Я был голубем, желая быть ястребом.





Writer(s): rafael pérez botija


Attention! Feel free to leave feedback.